"على رسلكم" - Translation from Arabic to French

    • Doucement
        
    • Du calme
        
    • se calme
        
    Doucement. Lâchez vos armes maintenant. Open Subtitles على رسلكم ، إرموا أسلحتكم الآن ، على مهلكم
    Restez calme. Doucement, Doucement. Open Subtitles ستكون بخير أيها الشاب اهدأ فحسب على رسلكم يا رجال
    Hé, Doucement, les gars. Vous allez perdre un œil. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، على رسلكم يا رفاق هيّا، ربما ستفقدون عيناً
    Des obligations? Du calme. Open Subtitles على رسلكم يا أولاد، على رسلكم مهلاً، على رسلك
    Ça va. Détends-toi. Tout le monde se calme, ok ? Open Subtitles فقط تمهلوا على رسلكم جميعاً ، حسناً ؟
    Restez ici. Ne poussez pas. Doucement. Open Subtitles الزموا مكانكم، هيّا، لا تتدافعوا، على رسلكم، على رسلكم
    - qu'on est en route - Doucement, messieurs. Doucement. Open Subtitles ـ بأننا في الطريق ـ على رسلكم يا سادة
    Doucement, bande de fous. Open Subtitles على رسلكم ، أيها الأولاد المجـانين
    Non,non,non. Doucement, les amis. Ne pleure pas. Open Subtitles كلا، كلا، كلا - على رسلكم يا رفاق، لا تبكوا
    Doucement, les gars. Il est qualifié. Open Subtitles حسنُ يا رفاق على رسلكم إنه مؤهل تماماً
    Doucement, je sens tout. Open Subtitles على رسلكم ما زلتُ أشعر على الأقل
    Doucement, Allez-y Doucement, les enfants, Open Subtitles على رسلكم ,هيا بهدوء
    Allez, les gars, Doucement. C'est une maman. Open Subtitles هيا يا رفاق، على رسلكم إنها أم
    Télégramme pour monsieur Rusk. Doucement, les amis. Open Subtitles .(برقية للسيد (رسك - على رسلكم يا رفاق -
    Doucement. Open Subtitles على رسلكم يا رفاق.
    Doucement ! Doucement ! Open Subtitles على رسلكم على رسلكم
    Doucement. Open Subtitles على رسلكم لا بأس
    Doucement, messieurs. Open Subtitles على رسلكم يا سادة
    - Du calme, les gars. Open Subtitles -على رسلكم، على رسلكم
    - Pas un geste ! - Oh, Du calme. Open Subtitles اثبتوا مكانكم - على رسلكم ، على رسلكم -
    Du calme ! Open Subtitles على رسلكم يا رفاق!
    Les filles... on se calme. Open Subtitles على رسلكم يا اصحاب حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more