"على رقبته" - Translation from Arabic to French

    • sur son cou
        
    • sur le cou
        
    • au cou
        
    • la gorge
        
    • sur sa gorge
        
    • qui lui garnissaient
        
    Tatouage sur son cou et, euh, de longs cheveux noirs. Open Subtitles ثمة وشم على رقبته و شعر أسود طويل
    Ce tatouage sur son cou... Il l'avait en arrivant ici ? Open Subtitles ذلك الوشم الذي على رقبته هل كان لديه ذلك الوشم عندما دخل إلى الإصلاحيّة ؟
    - Ce mec, avait-il un... trèfle tatoué sur son cou ? Open Subtitles -هذا الرجل هل لديه وشم أشجار على رقبته ؟
    L'enculé qui m'a coupé avait des tatouages nazis sur le cou. Open Subtitles من قام بالقطع لديه خطاف نازي موشوم على رقبته
    Lorsque le garçon est tombé à terre, il lui a marché sur le cou et l'a frappé à la tête avec la crosse de son fusil. UN وحين سقط الصبي على اﻷرض، داس على رقبته وضربه على رأسه بقاعدة بندقيته.
    Il ne voulait pas avoir de bleus au cou. Open Subtitles أنا واثق أنه لن يريد كدمات على رقبته تظهر على الكاميرا
    Si il veut un tatouage ou quelque chose sur son cou, à lui de voir. Open Subtitles اذا كان يريد ان يحصل على وشم مضيء او شيء ما على رقبته, هذا يرجع له
    Il n'y a ni bleu, ni marque de ligature sur son cou. Open Subtitles ليس هناك كدمات أو علامات الربطة على رقبته.
    J'ai terrassé le gars, mon pied sur son cou, avant meme que la voiture ne s'arrete. Open Subtitles طرحت الرجل ارضا و وضعت رجلي على رقبته قبل ان تتوقف السيارة عن الحركة
    maintenant, s'il avait attaché sa ceinture, j'aurais vu des marques de brûlure sur son cou et sa poitrine. Open Subtitles الان, ان كان يضع حزام الامان لرأيت اثار حرق على رقبته و صدره
    Celui sur son cou, 3 jours. - Ça vient de sa chute, aussi ? Open Subtitles والتى على رقبته منذ ما يقرب الثلاثة أيام هل وقع ايضاً ؟
    Mais la cicatrice sur son cou c'est particulier. Open Subtitles ولكن ندبة على رقبته انها مميزة جدا.
    Le médecin légiste a trouvé des marques de strangulation sur son cou, - ou ce qu'il en restait. Open Subtitles الطبيب الشرعي وجد أثار خنق على رقبته
    C'est pas grand chose mais, il mesure 1 m 78, blanc, il a un tatouage sur le cou. Open Subtitles أعلم بأنه ليس الكثير ولكنه أبيض بطول 5.10 أقدام لديه وشم على رقبته
    Le type qui m'a attaquée... il avait une cicatrice comme celle-ci sur le cou. Open Subtitles ..... الرجل الذى هاجمنى كان لديه ندبه على رقبته مثل هذه
    Ça va être cool de questionner quelqu'un qui n'a pas de tatouage sur le cou. Open Subtitles . سأستمتع ببعض السجال مع شخص ما . من لا يمتلك وشم على رقبته
    Il a des bleus en forme de pouces sur le cou, et des pétéchies aux yeux. Open Subtitles لديه أثار إبهام على رقبته و نمشات دموية مُلتحمة
    Il a trois mecs avec lui. L'un a un tatouage sur le cou. Open Subtitles ثلاثة من طاقمة كانوا معة, أحدهم لديه وشم على رقبته
    Il portait une trace de piqûre au cou... et sa glande surrénale était hypertrophiée. Open Subtitles لقد وجدوا ثقباً صغيراً على رقبته وغدته الكظرية كانت متضخمة بشكل غير عادي
    L'un d'entre eux aurait une longue cicatrice à la gorge, à l'endroit où un détenu lui a donné un coup de couteau. UN وقيل إن أحدهم كانت تظهر على رقبته ندبة طويلة في مكان طعنة أحد المساجين له.
    et la dernière chose qu'il a vu c'est le pasteur, s'emparer d'un rasoir, l'appuyer sur sa gorge, et trancher. Open Subtitles و آخر ما رآه القاتل أن المتدين يخرج شفره و يضعها على رقبته ثم يقطع
    "Les cheveux qui lui garnissaient la nuque remuèrent, "ses rides tressaillirent, son visage s'anima d'un esprit de feu. Open Subtitles شعره مسترسل على رقبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more