"على سؤالك" - Translation from Arabic to French

    • à ta question
        
    • de demander
        
    • à cette question
        
    • de le demander
        
    • pour votre question
        
    • de poser la question
        
    Pour répondre à ta question, c'est bien d'être le roi des voitures coréennes. Open Subtitles إجـابـة على سؤالك جيّـد أن تكون ملك السيـارات الكورية
    Et pour répondre à ta question suivante, oui, je vais à l'école. Open Subtitles ولأجيب على سؤالك التالي أجل، مازلت أَرتَادُ المدرسة
    Pour répondre à ta question, John Ruth, quand le Major Marquis a brûlé vif quarante-sept hommes, juste pour permettre à un nègre de s'échapper, le Sud a mis une prime sur lui. Open Subtitles للإجابة على سؤالك جون روث عندما الرائد ماركويز أحرق سبعة و أربعون رجلاً أحياء لا لسبب سوى منح الزنوج بعض الحقوق
    Non, j'ai trouvé ma pilule. Merci de demander, papa. Open Subtitles كلا, وجدت حبوب منع الحمل, شكراً على سؤالك يا أبي
    J'ai un peu faim. Merci de demander. Open Subtitles أنا جائع قليلاً، شكراً على سؤالك
    Je vais répondre à cette question en te montrant une photo Instagram de moi obtenant un ferroutage d'un homme gay très attrayant. Open Subtitles سوف اجيب على سؤالك بواسطة اطلاعك على صورة انستغرام لي وانا راكب خلف رجل . شاذ جذاب جداً
    Pour répondre à ta question précédente, c'est ce que nous célébrons. Open Subtitles كي اجب على سؤالك السابق هذا ما كنا نحتفل به
    Je crois que ça répond à ta question. Dans les deux cas, je suis foutue. Open Subtitles أعتقد أن هذه هى الإجابة على سؤالك, أنا محكوم على بالهلاك من كل الجانبين.
    Cher Ned Plimpton, premièrement, en réponse à ta question : toujours. Open Subtitles "يقرأ الرسالة: عزيزي نيد بلينتون أولاً أجيب على سؤالك
    Alors, pour répondre à ta question, je suis très heureuse. Open Subtitles لذا فأن الجواب على سؤالك سيكون هو أنني سعيدة جدَاً
    Tu veux que je réponde à ta question, mais tu ne répondras pas à la mienne. Open Subtitles تريدني أن أجيب على سؤالك بينما ترفض أجابة سؤالي
    La réponse à ta question est oui, je veux des enfants. Open Subtitles الإجابة على سؤالك هي نعم أنا أريد أطفالاً
    Mais en réponse à ta question, l'océan fait Open Subtitles لكن، إجابتي على سؤالك أن المحيط عمقه ستة أميال
    Merci de demander, jeune homme. Open Subtitles شكراً على سؤالك أيها الشاب الصغير.
    Elle est entre de bonnes mains, merci de demander. Open Subtitles إنها في يدي أمينة لكن شكراً على سؤالك
    Merci de demander. C'était elle ! Open Subtitles انهم في افضل الاحوال اشكرك على سؤالك
    Mais c'est gentil de demander. Open Subtitles لكن شكراً على سؤالك ، أقدر لك هذا
    Merci de demander de mes nouvelles. Open Subtitles أنا بخير بالمناسبة. شكراً على سؤالك.
    T'avais pas précisé qu'on pouvait répondre à cette question comme ça. Open Subtitles لم تخبرنا بأننا نستطيع الإجابة على سؤالك هكذا
    Merci de le demander sarcastiquement. Open Subtitles شكرا على سؤالك الساخر
    Merci pour votre question. Open Subtitles كارول، شكرًا لك على سؤالك
    Je ne t'en veux pas de poser la question. Open Subtitles لا, لم أفعل لا ألومك على سؤالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more