"على سؤال مطروح" - Translation from Arabic to French

    • à une question
        
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond à une question. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على سؤال مطروح.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond à une question. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال مطروح.
    Au nom du Secrétaire général, la Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répond à une question. UN وأجاب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، باسم الأمين العام، على سؤال مطروح.
    Le Conseiller juridique principal du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répond à une question. UN ورد كبير المستشارين القانونيين بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على سؤال مطروح.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond à une question. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على سؤال مطروح.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répondent à une question. UN وأجاب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال مطروح.
    Le Directeur de la Division des questions juridiques générales répond à une question. UN ورد مدير الشعبة القانونية العامة على سؤال مطروح.
    Le Contrôleur répond à une question. UN ورد المراقب المالي على سؤال مطروح.
    Le Secrétaire de la Commission répond à une question posée. UN ورد أمين اللجنة على سؤال مطروح.
    Le Secrétaire de la Commission répond à une question posée. UN ورد أمين اللجنة على سؤال مطروح.
    Le Contrôleur répond à une question. UN وأجاب المراقب المالي على سؤال مطروح.
    Le Contrôleur répond à une question. UN وأجاب المراقب المالي على سؤال مطروح.
    Le Secrétaire de la Commission répond à une question posée. UN ورد أمين اللجنة على سؤال مطروح.
    Le Contrôleur répond à une question. UN وأجاب المراقب المالي على سؤال مطروح.
    Le Secrétaire de la Commission répond à une question. UN ورد أمين اللجنة على سؤال مطروح.
    La Secrétaire de la Commission répond à une question posée. UN ورد أمين اللجنة على سؤال مطروح.
    Le Contrôleur répond à une question. UN وأجاب المراقب المالي على سؤال مطروح.
    Le Secrétaire de la Commission répond à une question soulevée. UN وردّ أمين اللجنة على سؤال مطروح.
    En réponse à une question posée sur la validité des données scientifiques disponibles sur l'acidification des océans, certains intervenants ont souligné qu'il existait entre les scientifiques un consensus sur certains aspects, comme le fait que l'augmentation du CO2 dans l'atmosphère modifiait la composition chimique des océans. UN 43 - وردا على سؤال مطروح بشأن التيقن من توافر المعلومات العلمية عن تحمض المحيطات، شدد بعض المشاركين على وجود توافق للآراء لدى العلماء فيما يتعلق ببعض الجوانب، مثل تغير كيمياء المحيطات بارتفاع معدلات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    Au cours du dialogue constructif, le Comité sait gré à l'État partie d'économiser le temps de parole en apportant des réponses précises, brèves et directes aux questions posées et, lorsqu'il ne peut répondre à une question, de l'indiquer clairement. UN 13 - وخلال الحوار البنّاء، تقدر اللجنة للدولة الطرف عنايتها بإدارة الوقت وردها على الأسئلة المطروحة بطريقة دقيقة ومقتضبة ومباشرة. وتتوقع من الدولة الطرف أن تبين بوضوح متى يكون من غير الممكن الإجابة على سؤال مطروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more