"على سيارة" - Translation from Arabic to French

    • sur une voiture
        
    • sur un véhicule
        
    • sur une automobile
        
    • sur la voiture
        
    • voiture de
        
    • de voiture
        
    • d'une voiture
        
    • contre un véhicule
        
    • contre une voiture
        
    • à bord d
        
    • le véhicule
        
    • voiture du
        
    • dans la voiture
        
    • lancée sur une
        
    Lors d'autres incidents, un citoyen israélien a été légèrement blessé par des pierres lancées sur une voiture près de Kadumim. UN وفي خلال أحداث أخرى، أصيب مواطن اسرائيلي بإصابات طفيفة عندما ألقيت الحجارة على سيارة بالقرب من مستوطنة تدوميم.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur une voiture près de Marda, dans la région de Naplouse, sans blesser quiconque ni causer de dommages. UN وألقيت زجاجة حارقة على سيارة قرب مردا في منطقة نابلس، غير أنها لم تتسبب في وقوع أضرار أو إصابات.
    Ils ont tiré sur un véhicule et tué un piéton. UN وأطلقت النار على سيارة واحدة وقتلت أحد المشاة.
    Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques «D». UN وستصدر لصيقة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية لﻷمم المتحدة ( " D " Plate).
    Quel genre d'idiot jette une cannette de bière sur la voiture d'un flic ? Open Subtitles أي نوع من الأغبياء الذي يرمي بعلبة كحوليات على سيارة شرطة
    Des hélicoptères de combat ont tiré des missiles sur une voiture roulant dans la ville de Djénine, tuant trois hommes palestiniens. UN وأطلقت طائرات عمودية مسلحة القذائف على سيارة مسافرة في مدينة جنين، مما أَودى بحياة ثلاثة رجال فلسطينيين.
    Dites, que faisait cette pièce sur une voiture aussi récente ? Open Subtitles إيوجد أي فكرة عن وجود هذه على سيارة جديدة
    Un cocktail Molotov a été lancé sur une voiture israélienne à Hébron; il n'a pas fait de dégâts. UN وألقيت قنبلة حارقة على سيارة اسرائيلية في الخليل دون أن تحدث أضرار.
    A Khan Younis, des hommes armés ont ouvert le feu sur une voiture de police, sans faire de blessés. UN وفي خان يونس، أطلق مسلحون النار على سيارة للشرطة ولكن لم يصب أحد بأذى.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur une voiture israélienne, à l'entrée de la colonie Alphei Menashe, sans faire ni blessés ni dégâts. UN وألقيت قنبلة نفطية على سيارة إسرائيلية عند مدخل مستوطنة ألفي ميناش، دون أن تنجم عنها اصابات أو أضرار.
    Les assaillants ont également lancé un cocktail Molotov sur un véhicule privé qui se trouvait devant le véhicule militaire. UN وألقى المهاجمون أيضا قنبلة حارقة على سيارة خاصة كانت تسير أمام مركبة الجيش.
    Des hélicoptères de combat ont tiré trois missiles sur un véhicule qui transportait le cheikh tétraplégique, alors que celui-ci venait de quitter une mosquée située près de son domicile, après la prière de l'aube, le tuant instantanément ainsi que six autres Palestiniens. UN فقد أطلقت طائرات مروحية قتالية ثلاث قذائف على سيارة كانت تقل الشيخ المصاب بالشلل التام لدى مغادرته مسجدا بالقرب من بيته بعد صلاة الفجر، مما أدى على الفور إلى مقتله ومقتل ستة مواطنين فلسطينيين آخرين.
    Par ailleurs, non loin du village de Beit Ummar, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien, qui s'est embrasé. UN وفي حادث آخر وقع بالقرب من قرية بيت أمر، ألقيت زجاجة حارقة على سيارة اسرائيلية واشعلت فيها النيران.
    Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques «D». UN وستصدر لصيقة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية لﻷمم المتحدة ( " D " Plate).
    Chaque délégué n'aura droit qu'à une seule vignette, à utiliser sur une automobile portant exclusivement des plaques «D». UN وستصدر لصيقة واحدة لكل عضو من أعضاء الوفود لاستعمالها على سيارة تحمل اللوحة الدبلوماسية لﻷمم المتحدة ( " D " Plate).
    Des hommes armés ont tiré plusieurs coups de feu sur la voiture d'un membre du kibboutz Netzarim, à la jonction la plus proche du kibboutz, dans le nord de la bande de Gaza. UN وأطلق مسلحون عدة طلقات على سيارة يملكها عضو في كيبوتز نتساريم عند تقاطع الطرق قرب الكيبوتز في شمال قطاع غزة.
    Si je n'ai pas de voiture maintenant, Je ne le verrai plus jamais. Open Subtitles إذا لم أحصل على سيارة الآن، لن أراه مجدداً
    Lors d'un incident similaire, des balles ont été tirées d'une voiture sur une jeep de l'armée aux abords d'Hébron. UN وفي حادث مماثل، أطلقت النيران من سيارة مارة على سيارة أخرى من طراز جيب تابعة للجيش، وذلك بضواحي الخليل.
    Un cocktail Molotov a été lancé contre un véhicule israélien dans la région de Naplouse, sans faire ni dommages ni blessés. UN وقُذفت زجاجة حارقة على سيارة اسرائيلية في منطقة نابلس دون أن تحدث أضرارا أو إصابات.
    Deux bouteilles incendiaires ont également été lancées contre une voiture militaire à Hébron. UN وألقيت زجاجتان حارقتان أخريان على سيارة عسكرية في الخليل.
    122. Le 7 novembre 1993, des hommes armés à bord d'une voiture ont tiré une vingtaine de balles sur le véhicule d'un ancien député, le rabbin Haim Druckman, près d'Hébron, le blessant et tuant son chauffeur, Ephraim Ayoubi, 30 ans, de Kfar Darom. UN ١٢٢ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أطلق مسلحون ٢٠ رصاصة من سيارة مارة على سيارة عضو الكنيست السابق الحاخام حاييم دروكمان بالقرب من الخليل، فأصابوه بجروح وقتلوا سائقه أفرايام أيوبي البالغ من العمر ٣٠ سنة، وهو من كفار داروم.
    Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis. UN وكان علم الأمم المتحدة يرفرف من جديد على سيارة العقيد مالك.
    Donc je monte dans la voiture, j'ouvre le coffre, et voilà. Open Subtitles حتى أحصل على سيارة في، وأنا البوب الجذع وهناك هو عليه.
    Une grenade a été lancée sur une patrouille de l'armée dans la ville de Gaza tandis que des coups de feu ont été tirés sur une jeep dans le district de Tufah, qui se trouve à proximité. UN وألقيت قنبلة يدوية على دورية للجيش في مدينة غزة، بينما أطلقت طلقات نارية على سيارة جيب في منطقة طوفة المجاورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more