"على سيارتي" - Translation from Arabic to French

    • sur ma voiture
        
    • sur ma caisse
        
    Elle a mis des messages sur ma voiture, jeté des ordures dans ma cour, laissé des messages vocaux en criant que je ne l'aidais pas avec le chien. Open Subtitles تركت ملاحظات على سيارتي ألقت القمامه امام منزلي تركت بريد صوتي تصرخ فيه حول انني لم اساعدها بما فيه الكفايه مع كلبي
    Je suppose que ce tir sur ma voiture... était une balle perdue parce que je te connais, Ted. Open Subtitles وأعتقد بأن تلك الطلقة على سيارتي كانت عن طريق الخطأ لأني أعرفك تيد
    Oui, environ. Avant ça, j'avais des stickers atroces sur ma voiture. Open Subtitles أجل، تقريباً وكنت أمتلك قبل ذلك لاصقات رديئة جداً على سيارتي
    Il m'a même fait utiliser de la cire écologique sur ma voiture. Open Subtitles حتى أنه جعلني أستخدم شمع صديق للبيئة على سيارتي
    Il a jeté le flingue sur ma caisse ! Open Subtitles لماذا رمى السلاح على سيارتي هكذا؟
    Je vais mettre un de ces autocollants de ruban jaune sur ma voiture. Open Subtitles سأضع أحدى هذه الأشرطة الاصقة الصفراء على سيارتي
    Ça empêchera ces foutus corbeaux de fienter sur ma voiture. Open Subtitles هذا سيبعد الطيور عن التبرز على سيارتي طوال الوقت
    un de vos crétin à lancer une pierre sur ma voiture. Open Subtitles واحد من الحمقي من استديو الزبدة هنا رمو حجر على سيارتي
    Vous savez, le fait est que je ne peux laisser des gens écrire sur ma voiture comme ça. Open Subtitles تعرفين انا لا استطيع ان اسمح للناس بالكتابة على سيارتي هكذا
    Je ne peux même pas mettre un autocollant sur ma voiture. Open Subtitles حقيقةً، لا أستطيع حتى ان أضع ملصق ممتص الصدمات على سيارتي
    Il a fait tomber cet arbre sur ma voiture ? - Oui. Open Subtitles هل تسبب بسقوط شجرة على سيارتي الأسبوع الماضي؟
    Ouaip, il a laissé une note sur ma voiture pour me faire peur. Open Subtitles نعم ، لقد ترك ملاحظة على سيارتي يحاول إخافتي
    ne t'appuie pas sur ma voiture, je viens de la faire réparer, ne t'appuie pas dessus. Open Subtitles لا تتكئ على سيارتي لقد أصلحتها للتو لذلك لا تتكئ عليها
    Il n'y a pas vraiment quelque chose à savoir, mais grâce à une certaine groupie de niveau D qui a enlevé sa frustration sur ma voiture et les tentatives absurdes de Mike pour la réparer, j'ai besoin que tu ramène cette voiture à la concession ASAP. Open Subtitles شيء لتعلم بشأنه اساساً .... لكن بفضل أفرغت إحباطها على سيارتي
    Quelqu'un a dessiné quelque chose sur ma voiture. Open Subtitles أحدهم رسم شيء بالغبار على سيارتي
    Il était debout sur ma voiture tout à l'heure. Open Subtitles نعم، كان واقفاَ على سيارتي مسبقاَ
    10-4, Sheriff. Le suspect vient de bondir sur ma voiture Open Subtitles "عُلم أيها المأمور، لقد وثب المشتبه به على سيارتي للتوّ"
    J'aimerais bien en mettre un sur ma voiture. Open Subtitles كنت سأضع واحداً على سيارتي لو أستطعت
    Quelqu'un a tagué "assassin" sur ma voiture en dehors de la prison. Open Subtitles كتب شخص ما بالرذاذ كلمة "قاتل" على سيارتي أمام السجن.
    - Un mouchard sur ma voiture ? Open Subtitles هل تنصتَّ على سيارتي ؟ من الساعة 7:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more