| Ce symbole sur ta poitrine, ça veut dire quelque chose pour beaucoup de monde. | Open Subtitles | هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس |
| Cette marque sur ta poitrine... ce n'est pas juste une cicatrice, c'est une connexion mystique à moi. | Open Subtitles | العلامة التي على صدرك ليست محض ندبة إنّها صلة روحانيّة إليّ. |
| Porter ce symbole sur ta poitrine ne signifie pas que tu es lui. | Open Subtitles | ارتداء هذا الرمز على صدرك لا يعني أنك مثله |
| Avec les blessures d'impact sur votre poitrine et abdomen, compatibles avec un accindent de bateau. | Open Subtitles | بإصابات اصتدامٍ على صدرك وبطنك والتي تتوافق مع اصطدام قارب |
| Si vous croyez que cette petite, vieille étoile sur votre poitrine et ce pistolet dans votre holster vous autorise à dire ce que vous voulez dans mon coin, alors vous êtes un taré, Shelby. | Open Subtitles | وتظن هذه النجمة على صدرك والسلاح في جرابك يسمح لك القول ما تريد قوله في بستاني ؟ |
| Elle sera assise entre tes jambes, le dos s'appuyant sur ton torse. | Open Subtitles | ستجلس هي بين رجليك، وظهرها يتكئ على صدرك. |
| Que je sache, la police t'a trouvé à poil sur les cuisses de Lincoln... couvert de timbres de nicotine avec un écriteau sur la poitrine... | Open Subtitles | لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك |
| Peu importe si ces rubans étaient épinglés sur ta poitrine avant la guerre ou non. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت تلك الأوسمة العسكرية معلّقة على صدرك قبل الحرب أو لا |
| Vu la brûlure sur ta poitrine, on ne cherche pas un suspect humain. | Open Subtitles | بالنظر إلى الحرق الذي على صدرك فنحن لا نبحث عن مُشتبه بشري |
| Ce n'est pas juste. Il n'est pas au courant de la marque sur ta poitrine. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ، هو لا يعلم بشأن العلامة على صدرك |
| Ce n'est pas juste. Il ne sait pas pour la marque sur ta poitrine. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ، لا يعلم بشأن العلامة على صدرك |
| Jesse, tu as un explosif improvisé sur ta poitrine et il a le détonateur. | Open Subtitles | جيسي لديك متفجرات شديدة التفجر على صدرك وهو لديه الزناد |
| Comme s'il y avait un poids écrasant sur ta poitrine et que la pièce devenait très petite et que ton coeur commençait à battre la chamade ? | Open Subtitles | كما ان هناك وزن على صدرك والغرفة تصغر ويبدأ قلبك بالضرب بسرعة الجنون؟ |
| Alors qu'est-ce que ça sera ? Une médaille sur ta poitrine ou une balle au travers ? | Open Subtitles | إذن ماذا سيكون, وسامٌ على صدرك أم طلقة تخترقه؟ |
| Essaye une vraie boisson. Ça mettra des poils sur ta poitrine. | Open Subtitles | خذ لك شراب حقيقي حتى تنمو بعض الشعيرات على صدرك |
| "Pouvez vous attachez cette borne sans fil sur votre poitrine et faire un tour ?" | Open Subtitles | هل يمكنك وضع هذا المحول اللاسلكي على صدرك والمشي حول المكان؟ |
| Imaginez l'impact qu'auraient sur votre poitrine trois boules de bowling tombant de trois mètres de haut. | Open Subtitles | لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام، |
| Le badge sur votre poitrine dit le contraire. | Open Subtitles | الشارة التي على صدرك تقول شيئاً مختلفاً |
| Les bleus sur ton torse, c'est juste... ma vaine tentative pour te ranimer. | Open Subtitles | الكدمات على صدرك ستبدو و كأنها آثار إنعاش |
| Pourquoi ces salauds sont tatoués sur ton torse? | Open Subtitles | لماذا تضع وشماً للحمقى على صدرك ؟ |
| Porter ce symbole sur la poitrine ne signifie pas que tu es lui. | Open Subtitles | ارتداء هذا الرمز على صدرك لا يعني أنك مثله |
| Tu es en train de défier un sans-abri de répandre leur sang sur tes seins. | Open Subtitles | أنكِ تتحدين شخص متشرد ليمسح دمائه على صدرك |