"على صك إنشاء" - Translation from Arabic to French

    • de l'Instrument
        
    • à l'Instrument pour
        
    • apporter à l'Instrument
        
    • l'Instrument pour la
        
    Fonds pour l'environnement mondial : Note de l'Administrateur relative au projet d'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN مرفق البيئة العالمية: مذكرة من مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    Amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته
    Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : rapport du Directeur exécutif UN تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته: تقرير المدير التنفيذي
    1. Invite l'Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial à apporter à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial tous les ajustements qui pourraient s'avérer nécessaires pour lui permettre de jouer pleinement son rôle de mécanisme de financement; UN 1- يدعو جمعية مرفق البيئة العالمية لإدخال أي تعديلات ضرورية على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، وتسمح له بأداء دوره في الآلية المالية؛
    Aperçu Amendements de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN ثانيا - التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    Aperçu Amendements de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN ثانيا - التعديلان على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    Amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN ثانيا - التعديل على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    2007/39 Amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN 2007/39 التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    1. Prend note de la note de l'Administrateur relative au projet d'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (DP/2007/49); UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛
    Rappelant la décision de la deuxième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial, tenue à Pékin du 14 au 18 octobre 2002, sur l'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, UN وإذ يشير إلى مقرر الإجتماع الثاني لمجلس مرفق البيئة العالمية، المنعقد في بكين، من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بشأن التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته
    Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المُعَدل
    Adoption d'amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN إقرار التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    E. Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المُعَدل
    Le présent rapport propose un amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (FEM). UN يورد هذا التقرير تعديلا على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    Le présent rapport contient les amendements proposés à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial et indique les incidences pour le PNUD de deux nouveaux domaines d'intervention. UN يورد هذا التقرير التعديلات الواردة على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته وموجزا للآثار المترتبة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مجالين رئيسيين جديدين.
    2. Décide d'adopter les amendements qu'il est proposé d'apporter à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, tels qu'approuvés par la cinquième Assemblée du Fonds tenue à Cancun (Mexique) les 28 et 29 mai 2014; UN 2 - يقرر اعتماد التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله على النحو الذي وافقت عليه الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية في اجتماعها الذي عقد في كانكون، المكسيك، في 28-29 أيار/مايو 2014؛
    Elle a également pour mission d'examiner et approuver les amendements qu'il est proposé d'apporter à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, qui régit le fonctionnement du FEM. UN وجمعية مرفق البيئة العالمية مسؤولة أيضا عن النظر والموافقة على التعديلات المقترحة على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله (صك مرفق البيئة العالمية)، ومجموعة القواعد التي يعمل بها المرفق.
    J'ai le plaisir de vous informer que la cinquième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial, qui s'est tenue à Cancun (Mexique) les 28 et 29 mai 2014, a approuvé par consensus, sur la recommandation du Conseil, un certain nombre d'amendements qu'il a été proposé d'apporter à l'Instrument pour la restructuration du FEM. UN إنه من دواعي سروري الكبير إبلاغكم بأن الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية التي عقدت في كانكون، المكسيك، في 28-29 أيار/مايو 2014، وافقت بتوافق الآراء، بناء على توصية المجلس، على بضع تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more