"على طلب الجماهيرية" - Translation from Arabic to French

    • à la demande de la Jamahiriya
        
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1986، وذلك بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite comme question supplémentaire à l’ordre du jour de la cinquante et unième session de l’Assemblée générale, en 1996, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/51/193). UN أدرج هذا البند كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة في عام ١٩٩٦ بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/51/193).
    Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante et unième session de l’Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية )A/41/241(.
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1986، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante et unième session de l’Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    À sa 6201e séance, le 14 octobre 2009, le Conseil a examiné le rapport Goldstone à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne, appuyée par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés, et la République arabe syrienne au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN 47 - وعقد المجلس جلسته 6201 في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 لمناقشة تقرير غولدستون، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية وبتأييد من مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ومن الجمهورية العربية السورية بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante et unième session de l'Assemblée générale, en 1986, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/41/241). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الحادية واﻷربعين المعقودة عام ١٩٨٦، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/41/241).
    Le point intitulé < < Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique > > a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1996, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/51/193). UN أدرج البند المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1996 بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/51/193).
    11. Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique Ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1996, comme point supplémentaire, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/51/193). UN أُدرجت المسألة المعنونة " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " ، كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1996، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/51/193).
    i) Notant en outre le travail accompli par les États-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni, à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste et en coopération avec l'Agence, pour démanteler et éliminer les matières, équipements et programmes ayant trait aux armements, UN (ط) وإذ يلاحظ أيضـا العمل الذي اضطلعت بــه المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، بنـاءً على طلب الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية وبالتعاون مع الوكالة، من أجل تفكيـك المواد والمعدات والبرامج المتصلة بالأسلحة والتخلص منهـا،
    50. Élimination du recours à des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyen de pression politique et économique Ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1996, comme point supplémentaire à la demande de la Jamahiriya arabe libyenne (A/51/193). UN أدرجت المسألة المعنونة " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " ، كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1996، بناء على طلب الجماهيرية العربية الليبية (A/51/193).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more