"على عشر دقائق" - Translation from Arabic to French

    • à dix minutes pour
        
    • prendre la parole
        
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN واسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à dix minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    Je leur rappelle que les explications de vote doivent être limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وهل لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more