"على علاقة غرامية" - Translation from Arabic to French

    • eu une liaison
        
    • une liaison avec
        
    • avait une liaison
        
    • une relation
        
    • eu une aventure
        
    • une aventure avec
        
    Je vois. Elle prétend que vous avez eu une liaison. Open Subtitles أنا أرى، لكنها تقول بأنكم على علاقة غرامية
    Ma mère a eu une liaison qui a produit Dimitry. Open Subtitles والدتي كانت على علاقة غرامية أدت إلى ولادة ديمتري
    Pourquoi je ne lui dirais pas que sa gentille petite fille avait une liaison avec un homme marié ? Open Subtitles لم لا أخبره، أن ابنته البريئة العزيزة الصغيرة كانت على علاقة غرامية مع رجل متزوج؟
    "Pourquoi ne pourrais-je pas lui dire que sa... sa précieuse petite fille avait une liaison avec un homme marié ?" Open Subtitles لم لا أخبره أن طفلته البريئة الصغيرة العزيزة كانت على علاقة غرامية مع رجل متزوج؟
    Joel, cela va faire maintenant plus d'un an que j'ai une relation avec Trevor. Open Subtitles جول، انا على علاقة غرامية مع تريفور منذ سنة الى الان
    Donc Renée a eu une aventure avec son professeur. Open Subtitles إذاً .. كانت رينيه على علاقة غرامية مع بروفسورها
    Vous êtes en train de dire qu'il avait une aventure avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles أتقولين أنّه كان على علاقة غرامية بواحدة أخرى؟
    S'ils avaient eu une liaison, on l'aurait découverte. Open Subtitles إن كان هذان الإثنان على علاقة غرامية كنا لنكتشفها مسبقا في تحقيقنا
    Une fois à la mort de Kate, et puis une autre après sa mort, quand j'ai découvert qu'elle avait eu une liaison. Open Subtitles أعني ، مرة عند وفاة كايت والمرة الثانية بعد أن ماتت فعلاً -اكتشفت بأنها كانت على علاقة غرامية
    Il y a 30 ans, j'ai eu une liaison. Open Subtitles كنت على علاقة غرامية قبل 30 سنة مضت
    Elle a eu une liaison avec un de ses patients, Open Subtitles كانت على علاقة غرامية مع أحد مرضاها
    Vous aurez une liaison avec votre entraîneur. Open Subtitles ستكون على علاقة غرامية مع مدربتك الشخصية
    Sadie avait une liaison avec cette femme ? Open Subtitles سيدي كانت على علاقة غرامية بتلك المرأة ؟
    On pense que vous aviez une liaison avec Sadie. Open Subtitles نحن نظن أنك كنت على علاقة غرامية مع سيدي
    Mais si je ne trouve pas avec qui Peri avait une liaison, Open Subtitles ولكن إذا لم استطيع معرفة من كان على علاقة غرامية مع بيري
    Comme quand j'ai découvert que Sadie et Nina avait une liaison, Open Subtitles فعندما عرفت أن سيدي ونينا على علاقة غرامية
    Parce que envoyer deux anciens agents du FBI qui ont une relation amoureuse qui attire l'attention ne serait pas la raison pour laquelle on est là ? Open Subtitles حسنًا, أنت لن ترسل عميلان فيدراليان سابقان على علاقة غرامية ببعضهما البعض لرفع الأعلام الأحمراء هناك؟
    On a appris de votre copain avait une relation avec Klarissa Mott. Open Subtitles علمنا أن صديقك كان على علاقة غرامية مع كلاريسا موت
    Ma mère a eu une aventure il y a vingt ans. Open Subtitles أمى كانت على علاقة غرامية منذ 20 عام
    Alors tu n'as pas une aventure avec Harriet Lickman ? Open Subtitles إذاً أنت لست على علاقة غرامية مع هاريت ليكمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more