Les objectifs fixés pour chacun des pays visés à l'annexe I qui sont parties au Protocole de Kyoto et qui ont souscrit à la deuxième période d'engagement, figurent à l'annexe de la décision en question. | UN | 22 - صدرت أهداف كل واحد من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو. ووافقت على فترة الالتزام الثانية في مرفق ملحق بالقرار. |
[15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes d'engagement suivantes.] | UN | [15 مكرراً - تنطبق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.]. |
[15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes d'engagement suivantes.] | UN | [15 مكرراً - تنطبق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.]. |
[15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes d'engagement suivantes.] | UN | [15 مكرراً - تنطبـق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقـة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.]. |
Les méthodologies applicables pour la deuxième période d'engagement doivent appuyer le cadre défini d'un commun accord par les Parties pour la communication de données sur les émissions et les absorptions pendant cette période d'engagement. | UN | ويجب أن تتواءم المنهجيات الواجبة التطبيق على فترة الالتزام الثانية مع إطار السياسات الذي اتفقت عليه الأطراف للإبلاغ عن الانبعاثات والغازات المزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام تلك. |
En conséquence, les délibérations des Parties sur le cadre de comptabilisation post-2012 doivent être achevées avant que la CMP puisse convenir des méthodologies applicables pour la deuxième période d'engagement. | UN | ونتيجة لذلك، يجب اختتام مداولات الأطراف بشأن إطار الاحتساب لفترة ما بعد عام 2012 قبل أن يوافق مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف على المنهجيات الواجبة التطبيق على فترة الالتزام الثانية. |
[15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes suivantes.] | UN | [15 مكرراً - تنطبـق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقـة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.]. |
[15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes d'engagement ultérieures.] | UN | [15 مكرراً - تنطبق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.]. |
Comme il est indiqué dans la section qui suit, intitulée < < Méthodologies d'estimation > > , les méthodologies applicables à la deuxième période d'engagement doivent appuyer le cadre d'action arrêté par les Parties pour rendre compte des émissions et des absorptions au cours de cette période d'engagement. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الجزء التالي تحت عنوان " منهجيات التقدير " ، فإن المنهجيات الواجبة التطبيق على فترة الالتزام الثانية يجب أن تدعم إطار السياسات الذي تتفق عليه الأطراف للإبلاغ عن الانبعاثات وإزالتها في فترة الالتزام تلك. |
Compte tenu du délai nécessaire pour élaborer la version finale de directives appropriées à la lumière du cadre de comptabilisation post-2012, les Parties voudront peut-être convenir des méthodologies applicables pour la deuxième période d'engagement une fois que l'accord post-2012 aura été conclu. | UN | ونظراً للوقت المطلوب لإكمال مبادئ توجيهية مناسبة في ضوء إطار الاحتساب لفترة ما بعد عام 2012، ربما تود الأطراف الاتفاق على المنهجيات الواجبة التطبيق على فترة الالتزام الثانية بعد التوصل إلى اتفاق فيما يخص فترة ما بعد عام 2012. |