la liste des participants est affichée sur le site Web du secrétariat. | UN | ويمكن الإطلاع على قائمة المشاركين بموقع الأمانة على شبكة الإنترنت. |
la liste des participants est reproduite à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة المشاركين انظر المرفق الثاني. |
La Commission d'identification a interrompu ses travaux car le Maroc voulait inscrire sur la liste des participants au référendum des milliers de citoyens marocains qu'il envisageait d'envoyer dans ce territoire. | UN | وقد توقفت لجنة تحديد الهوية عن عملها، نظرا ﻷن المغرب أرادت أن تدرج على قائمة المشاركين في الاستفتاء آلاف المواطنين المغاربة الذين خططت ﻹرسالهم إلى اﻹقليم. |
* la liste des participants porte la cote TD/B/COM.2/ISAR/INF.1. | UN | * للاطلاع على قائمة المشاركين انظر الوثيقة TD/B/COM.2/ISAR/INF.1. |
* la liste des participants porte la cote TD/B/COM.2/ISAR/INF.5. | UN | * للاطلاع على قائمة المشاركين انظر الوثيقة TD/B/COM.2/ISAR/INF.5. |
une liste des participants est affichée sur le site Web de la Commission (voir par. 7). | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة المشاركين على الموقع الشبكي للجنة (انظر الفقرة 7). |
Les représentants d'entités classées dans cette catégorie ont un badge distinct de celui des observateurs. Ils peuvent assister aux réunions, mais ne sont pas autorisés à intervenir et ne figurent pas sur la liste des participants. | UN | فالممثلون ضمن هذه الفئة يضعون شارات تختلف عن تلك التي يضعها المراقبون ويجوز لهم حضور الاجتماعات دون أن يشاركوا فيها ودون أن يتم إدراجهم على قائمة المشاركين. |
Les représentants d'entités classées dans cette catégorie ont un badge distinct de celui des observateurs. Ils peuvent assister aux réunions, mais ne sont pas autorisés à intervenir et ne figurent pas sur la liste des participants. | UN | فالممثلون ضمن هذه الفئة يضعون شارات تختلف عن تلك التي يضعها المراقبون ويجوز لهم حضور الاجتماعات دون أن يشاركوا فيها ودون أن يتم إدراجهم على قائمة المشاركين. |
Les représentants d'entités classées dans cette catégorie ont un badge distinct de celui des observateurs. Ils peuvent assister aux réunions, mais ne sont pas autorisés à intervenir et ne figurent pas sur la liste des participants. | UN | فالممثلون ضمن هذه الفئة يضعون شارات تختلف عن تلك التي يضعها المراقبون ويجوز لهم حضور الاجتماعات دون أن يشاركوا فيها ودون أن يتم إدراجهم على قائمة المشاركين. |
la liste des participants est disponible sur le site Web du Comité (http://ggim.un.org/gim_committee.html). | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة المشاركين في الموقع الشبكي للجنة http://ggim.un.org/ggim_committee.html. |
la liste des participants et leurs présentations sont disponibles sur l'Internet (http://www.un. org/esa/ffd/hear_panel_list1.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة المشاركين في الجلسة وعروضهم على شبكة الانترنت (http://www.un.org/esa/ffd/hear_panel _list.htm). |
la liste des participants et leurs présentations sont disponibles sur l'Internet (http://www.un. org/esa/ffd/hear_panel_list1.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة المشاركين في الجلسة وعروضهم على شبكة الانترنت (http://www.un.org/esa/ffd/hear_panel _list.htm). |
la liste des participants et leurs présentations sont disponibles sur l'Internet (http://www.un. org/esa/ffd/hear_panel_list1.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة المشاركين في الجلسة وعروضهم على شبكة الإنترنت (http://www.un.org/esa/ffd/hear_panel _list.htm). |
On peut obtenir la liste des participants à l'atelier sur le site Web du SIDSNET : < www.sidsnet.org/ workshop/apia_participants.html > . L'Ambassadeur, | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة المشاركين في حلقة العمل في موقع شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية في العنوان التالي: www.sidsnet.org/workshop/apia_participants.html. |
* la liste des participants porte la cote TD/B/EX(27)/INF.1. | UN | * للاطلاع على قائمة المشاركين انظر الوثيقة TD/B/EX(27)/INF.1. |
* la liste des participants porte la cote TD/B/EX(21)/INF.1. | UN | * للاطلاع على قائمة المشاركين انظر الوثيقة TD/B/EX(21)/INF.3. |