| Maintenant tout le monde vote pour tout, et c'est le chaos. | Open Subtitles | الان الكل يصوتون على كل شئ و النتيجة هي الفوضى. |
| Elle a toujours besoin de s'immiscer pour tout contrôler. | Open Subtitles | انها دائما تزرع نفسها كالوتد بيننا حتى تستطيع السيطره على كل شئ |
| Excuse-moi, Lorenzo. pour tout ce que je t'ai dit. | Open Subtitles | انا اسفة لورنزو على كل شئ قلتة عندما رحلت |
| Mendez vivait à l'opposé de tout ce qu'il présentait au monde, Gibbs, et tout ça pour faire du profit. | Open Subtitles | لقد عاش مينديز معتمدا على كل شئ يقدمه للعالم ، جيبز وكله من اجل الربح |
| Ils s'empilent jusqu'à ce qu'ils prennent le dessus sur tout... | Open Subtitles | . . يتكاثرون و يبدأون بالطغيان على كل شئ |
| Dr Turner ! Dr Turner. Je voulais... juste vous dire, merci pour tout. | Open Subtitles | د.تيرنر أنا فقط عليّ أن أقول شكراً لكِ على كل شئ |
| Je voulais vous remercier pour tout ce que vous avez fait récolter de l'argent pour mon fils et des familles comme nous. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا |
| Mais ce n'est pas une raison pour tout leur pardonner. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يكون سبباً لمسامحتهم على كل شئ |
| Ecoute. Merci pour tout. Tu es une vraie copine. | Open Subtitles | إسمعي , شكراً لكي على كل شئ إنتي صديقة حقيقية |
| Ils s'en prennent à vous pour tout parce qu'ils n'osent pas répondre à leurs patrons. | Open Subtitles | أليس عاراً أن يقوموا بلومكن على كل شئ ؟ لأنهم لا يملكون النباهة الكافية للوم المدير ؟ |
| Mais, les gars merci pour tout. | Open Subtitles | ولكن شكراً لكم يا رفاق على كل شئ |
| Je veux vous remercier, pour tout ce que vous avez fait. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك وحسب على كل شئ فعلتيه |
| En tout cas. Désolé pour tout. | Open Subtitles | على اى حال, متأسفين على كل شئ. |
| Ils n'ont besoin que d'un ordinateur pour tout contrôler. | Open Subtitles | من حاسوب واحد بقدورهم السيطرة على كل شئ |
| Tu m'as vraiment manqué, et je suis désolé pour... pour tout. | Open Subtitles | انا ... تغيبت عنكَ كثيراً و آسفُ على كل شئ |
| Il est dangereux pour tout le monde et tout ce qui l'entoure. | Open Subtitles | انه خطير على كل شخص و على كل شئ حوله |
| Je voulais te dire que je suis désolée pour tout. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك وحسب أني آسفة على كل شئ |
| Si je ne l'ai pas déjà dit... merci pour tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | ... إذا لم أقل لكِ هذا من قبل شكراً لكِ على كل شئ . فعلتيه |
| Une chance que la procédure du FBI est de récupérer tout ce qui est accroché aux murs, car vous les gars, vous ne cherchez qu'aux endroits qui sont évidents. | Open Subtitles | الشئ الجيد أن أجراء المباحث الفدرالية يستولي على كل شئ موصول الى الجدران .. لأنه يا شباب أنتم تنظرون فقط |
| Ils n'auraient pas compris que je m'accroche à tout ce qu'il restait de leur mère. | Open Subtitles | سوف لن يتفهمون هذا الأمر كيف انا انا أتمسك على كل شئ كانت قد تركت لوالدتهم |
| Vous voulez perdre votre temps à détruire tout ce que j'ai bâti ? | Open Subtitles | أنت تريد أن تهدر و تقضي على كل شئ عملت من أجله ؟ |
| Quand j'aurai Internet, je cliquerai sur tout ce que je verrai. | Open Subtitles | عندما أحصل على هذا الإنترنت سأضغط على كل شئ أمامي |