"على مركبة اسرائيلية" - Translation from Arabic to French

    • sur un véhicule israélien
        
    Dans la région de Ramallah, un cocktail Molotov a également été lancé sur un véhicule israélien sans causer de dégâts. UN وإضافة اليها ألقيت قنبلة نفطية على مركبة اسرائيلية في منطقة رام الله دون أن تحدث أضرارا.
    Deux cocktails Molotov ont été lancés sur un véhicule israélien au nord de Ramallah. UN والقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية شمالي رام الله.
    Deux cocktails Molotov ont été lancés sur un véhicule israélien à proximité du village de Yabed, dans le district de Djénine, sans faire ni blessés ni dégâts. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية قرب قرية يعبد، في قضاء جنين، ولم تحدث أضرار أو إصابات.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien près du camp de réfugiés de Jelazoun. UN وألقيت قنبلة نفطية على مركبة اسرائيلية بالقرب من مخيم الجلزون للاجئين.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien à el-Bireh et un autre sur un poste d'observation des FDI à Kalkilia; il n'y a pas eu de dégâts. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان بطريقة غير مؤذية على مركبة اسرائيلية في البيرة وعلى مخفر أمامي لقوات الدفاع الاسرائيلية في قلقيلية، دون أن تحدث أضرارا.
    Un cocktail Molotov lancé sur un véhicule israélien près de la colonie de Mavo Beitar, aux environs de Jérusalem, a explosé, endommageant le pare-brise; le conducteur a tiré en l'air. UN وألقيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية قرب مستوطنة مافو بيطار، الواقعة قرب القدس. وانفجرت الزجاجة، محدثة أضرارا بالزجاج اﻷمامي. وأطلق السائق النار في الهواء.
    Des pierres ont été jetées sur un véhicule israélien et des soldats des FDI près du village d'Ein Arik, dans la région de Ramallah; aucun dommage ni blessé n'ont été signalés. UN وألقيت حجارة على مركبة اسرائيلية وعلى قوات جيش الدفاع الاسرائيلي قرب قرية عين عريك في منطقة رام الله؛ ولم يبلغ عن وقوع أضرار أو إصابات.
    181. Le 9 juin, des hommes armés ont ouvert le feu sur un véhicule israélien dans le secteur de Bet Shemesh à partir d'une voiture circulant à vive allure et ont tué un couple israélien. UN ١٨١ - وفي ٩ حزيران/يونيه، أطلق مسلحون النار على مركبة اسرائيلية في منطقة بيت شمس من سيارة منطلقة فقتلوا زوجين اسرائيليين.
    Au cours d'un autre incident, des coups de feu ont été tirés sur un véhicule israélien à Kalkiliya. (Ha'aretz, 3 octobre) UN وفي حادثة أخرى، أطلقت عيارات نارية على مركبة اسرائيلية في قلقيلية. )هآرتس، ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    Un cocktail Molotov a été lancé sur des soldats des FDI dans le village de Beit Hurun (ou El Bireh) (district de Ramallah); à Hébron, deux cocktails Molotov ont également été lancés sur un véhicule israélien et un autre sur une patrouille de gardes frontière, à Jérusalem-Est. UN وألقيت قنبلة نفطية على قوات الدفاع الاسرائيلية في قرية بيت حورون )قرب البيرة( في منطقة رام الله، وألقيت اثنتان على مركبة اسرائيلية في الخليل وواحدة على دورية لشرطة الحدود في القدس الشرقية.
    346. Le 21 avril, un couvre-feu a été décrété dans le village de Paron (région de Tulkarem) après que des cocktails Molotov eurent, semble-t-il, été lancés par des habitants du village sur un véhicule israélien qui passait près de là (Ha'aretz, 23 avril). UN ٣٤٦ - وفي ٢١ نيسان/أبريل، فرض حظر التجول على قرية بارون، في منطقة طولكرم، على أثر إلقاء ثلاث زجاجات حارقة، ألقاها فيما يُدعى، بعض سكان القرية، على مركبة اسرائيلية كانت تسير بالقرب منها. )هآرتس، ٢٣ نيسان/أبريل(
    203. Le 26 juillet, des " terroristes " dans une voiture circulant à vive allure ont ouvert le feu sur un véhicule israélien près de Beit Shemesh, tuant une israélienne et son beau-père, et blessant gravement son mari qui a succombé à ses blessures deux jours plus tard. UN ٣٠٢ - وفي ٢٦ تموز/يوليه، أطلق " إرهابيون " النار من سيارة منطلقة بسرعة على مركبة اسرائيلية بالقرب من بيت شمس، فقتلوا إمرأة اسرائيلية وحماها وأصابوا زوجها بجروح خطيرة، وتوفي الزوج بعد ذلك بيومين متأثرا بجروحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more