Dans sa résolution 63/227, l'Assemblée générale a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011. | UN | 77 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 63/227، أن تعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011. |
Nous saluons la décision de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2011. | UN | 7 - وإننا نرحب بقرار عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011. |
À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale a décidé de convoquer la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2001 (résolution 52/187). | UN | في دورتها الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام ٢٠٠١ )القرار ٥٢/١٨٧(. |
Rappelant sa résolution 52/187 du 18 décembre 1997, dans laquelle elle a décidé de convoquer la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2001, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٨٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي قررت فيه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام ٢٠٠١، |
4. Décide de convoquer, comme elle y a été invitée au paragraphe 114 du Programme d'action, la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, pour une durée maximale de cinq jours ouvrables, et de lui confier le mandat suivant : | UN | 4 - تقرر أن تعقد، حسبما دعت الفقرة 114 من برنامج العمل، مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011 لمدة لا تتجاوز 5 أيام عمل، وأن تسند إليه الولاية التالية: |
Rappelant également la résolution 63/227 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2008, dans laquelle l'Assemblée a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي قررت فيه الجمعية أن تعقد، على مستوى رفيع في عام 2011، مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، |
Rappelant également les résolutions 63/227 et 64/213 de l'Assemblée générale en date, respectivement, du 19 décembre 2008 et du 21 décembre 2009, dans lesquelles l'Assemblée a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى قراري الجمعية العامة 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 64/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 اللذين قررت الجمعية العامة بموجبهما عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011، |
Rappelant également la résolution 63/227 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2008, dans laquelle l'Assemblée a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، الذي قررت فيه الجمعية أن تعقد، على مستوى رفيع في عام 2011، مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، |
Dans sa résolution 63/227, du 19 décembre 2008, l'Assemblée générale a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2011, et de lui confier le mandat suivant : | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها 63/227، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، أن تعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011. وأنيط المؤتمر بالمهام التالية: |
Dans sa résolution 63/227, du 19 décembre 2008, l'Assemblée générale a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2011, et de lui confier le mandat suivant : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 63/227، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، أن تعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011. |
Rappelant également les résolutions 63/227 et 64/213 de l'Assemblée générale en date, respectivement, du 19 décembre 2008 et du 21 décembre 2009, dans lesquelles l'Assemblée a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى قراري الجمعية العامة 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 64/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 اللذين قررت الجمعية العامة بموجبهما عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011، |
10.6 Dans sa résolution 63/227 du 19 décembre 2008, l'Assemblée générale a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2011 pour réaliser, entre autres, une évaluation d'ensemble de la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles par les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement. | UN | 10-6 وفي القرار 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2008، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011 للقيام في جملة أمور بإجراء تقييم شامل لتنفيذ أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية لبرنامج عمل بروكسل. |
Rappelant sa résolution 52/187 du 18 décembre 1997, dans laquelle elle a décidé de convoquer la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2001, ainsi que ses résolutions 53/182 du 15 décembre 1998 et 54/235 du 23 décembre 1999, | UN | إذ تشير إلى قرارها 52/187 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، الذي قررت فيه عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2001، وكذلك إلى قراريها 53/182 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
Rappelant sa résolution 52/187 du 18 décembre 1997; dans laquelle elle a décidé de convoquer la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2001, ainsi que ses résolutions 53/182 du 15 décembre 1998 et 54/235 du 23 décembre 1999, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 52/187 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، الذي قررت فيه عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2001، وكذلك إلى قراريها 53/182 المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1998 و 54/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
Rappelant sa résolution 52/187 du 18 décembre 1997, dans laquelle elle a décidé de convoquer la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2001, ainsi que ses résolutions 53/182 du 15 décembre 1998 et 54/235 du 23 décembre 1999, | UN | إذ تشير إلى قرارها 52/187 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، الذي قررت فيه عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2001، وكذلك إلى قراريها 53/182 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
Dans sa résolution 63/227 du 19 décembre 2008, l'Assemblée générale a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, et, dans sa résolution 65/171 du 20 décembre 2010, elle a accepté l'offre de la Turquie d'accueillir la Conférence. | UN | 1 - قرَّرت الجمعية العامة في قرارها 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2008، عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً على مستوى رفيع في عام 2011، ووافقت في قرارها 65/171 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 على عرض تركيا لاستضافة المؤتمر. |
Dans sa résolution 63/227 du 19 décembre 2008, l'Assemblée générale a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, et, dans sa résolution 65/171 du 20 décembre 2010, elle a accepté l'offre de la Turquie d'accueillir la Conférence. | UN | 1 - قرَّرت الجمعية العامة في قرارها 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2008، عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً على مستوى رفيع في عام 2011، ووافقت في قرارها 65/171 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 على عرض تركيا استضافة المؤتمر. |
Rappelant la résolution 52/187 de l’Assemblée générale, du 18 décembre 1997, dans laquelle l’Assemblée générale a décidé de convoquer la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés à un niveau élevé en 2001, et la recommandation 442 (XLIV) du Conseil, du 22 octobre 1997, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٢٥/٧٨١ المؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ الذي قررت الجمعية العامة بموجبه أن تعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام ١٠٠٢، وإلى توصيـة المجلـس ٢٤٤ )د - ٤٤( المؤرخــة في ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٧٩٩١، |
m) Le Comité voudra peut-être se rappeler qu'aux paragraphes 4 et 5 de sa résolution 63/227, l'Assemblée générale a décidé de convoquer la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, pour une durée maximale de cinq jours ouvrables, et qu'elle a également décidé de convoquer, fin 2010 ou début 2011, un comité préparatoire intergouvernemental, qui tiendrait au maximum deux réunions. | UN | (م) لعل اللجنة تذكر أن الجمعية العامة قررت في الفقرتين 4 و 5 من قرارها 63/227 عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على مستوى رفيع في عام 2011 لمدة لا تتجاوز خمسة أيام عمل، وقررت أيضا أن تنشئ في أواخر 2010 و/أو أوائل عام 2011 لجنة تحضيرية حكومية دولية تعقد اجتماعين كحد أقصى. |
a) Déciderait de convoquer, comme elle y a été invitée au paragraphe 114 du Programme d'action de Bruxelles, la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, à un niveau élevé, en 2011, pour une durée maximale de cinq jours ouvrables, et de lui confier le mandat suivant : | UN | (أ) تقرر أن تعقد، حسبما دعت الفقرة 114 من برنامج عمل بروكسل، مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً على مستوى رفيع في عام 2011 لمدة لا تتجاوز خمسة أيام عمل، وسيضطلع المؤتمر بالمهام التالية: |