des renseignements généraux sur la session peuvent être consultés à l'adresse < www.uncsd2012.org > . | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن الدورة على الموقع الشبكي التالي: < www.uncsd2012.org/ > . |
des renseignements généraux sur la session peuvent être consultés à l'adresse < www.uncsd2012.org > . | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن الدورة على الموقع الشبكي التالي: > www.uncsd2012.org/ < . |
On peut se procurer de la documentation de référence sur le Sommet mondial sur le site Web www.itu.int/wsis/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن مؤتمر القمة العالمي من الموقع: www.itu.int/wsis/. |
On peut se procurer de la documentation de référence sur le Sommet mondial sur le site Web www.itu.int/wsis/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن مؤتمر القمة العالمي من الموقع: www.itu.int/wsis/. |
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et à préserver, | UN | وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور بالمياه، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه، |
Le Comité a relevé que tous les descriptifs de projet et accords de services de gestion contenaient des renseignements de base sur le projet et une série d'objectifs qui, dans 9 des 11 cas examinés, étaient assortis d'objectifs secondaires. | UN | وقد لاحظ المجلس أن جميع وثائق المشاريع واتفاقات الخدمات الإدارية اشتملت على معلومات أساسية عن المشروع ومجموعة من الأهداف تدعمها أهداف فرعية في تسع من 11 حالة جرى النظر فيها. |
On y trouve des informations générales sur la Cour, notamment le nom des juges, les instruments constitutifs de la Cour et la liste des affaires dont elle est actuellement saisie. | UN | ويحتوى الموقع على معلومات أساسية عن المحكمة، بما في ذلك أسماء القضاة؛ والصكوك التأسيسية للمحكمة؛ وجدول القضايا المطروحة عليها حاليا. |
des renseignements généraux sur la session peuvent être consultés à l'adresse < www.uncsd2012.org > . Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن الدورة على الموقع الشبكي التالي: > www.uncsd2012.org/ < . |
des renseignements généraux sur la session peuvent être consultés à l'adresse < www.uncsd2012.org > . | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن الدورة على الموقع الشبكي التالي: > www.uncsd2012.org/ < . |
des renseignements généraux sur la session peuvent être consultés à l'adresse < www.uncsd2012.org > . | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن الدورة على الموقع الشبكي التالي: > www.uncsd2012.org/ < . |
des renseignements généraux sur la session peuvent être consultés à l'adresse < www.uncsd2012.org > . | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن الدورة على الموقع الشبكي التالي: > www.uncsd2012.org/ < . |
des renseignements généraux sur la session peuvent être consultés à l'adresse < www.uncsd2012.org > . | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أساسية عن الدورة على الموقع الشبكي التالي: > www.uncsd2012.org/ < . |
On peut se procurer de la documentation de référence sur le Sommet mondial sur le site Web www.itu.int/wsis/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن مؤتمر القمة العالمي من الموقع: www.itu.int/wsis/. |
On peut se procurer de la documentation de référence sur le Sommet mondial sur le site Web www.itu.int/wsis/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن مؤتمر القمة العالمي من الموقع: www.itu.int/wsis/. |
On peut se procurer de la documentation de référence sur le Sommet mondial sur le site Web www.itu.int/wsis/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن مؤتمر القمة العالمي من الموقع: www.itu.int/wsis/. |
On peut se procurer de la documentation de référence sur le Sommet mondial sur le site Web www.itu.int/wsis/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن مؤتمر القمة العالمي من الموقع: www.itu.int/wsis/. |
On peut se procurer de la documentation de référence sur le Sommet mondial sur le site Web www.itu.int/wsis/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن مؤتمر القمة العالمي من الموقع: www.itu.int/wsis/. |
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et à préserver, | UN | وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور بالمياه، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه، |
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et à préserver, | UN | وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور بالمياه، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه، |
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et préserver, | UN | وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه، |
Le Comité a relevé que tous les descriptifs de projet et accords de services de gestion contenaient des renseignements de base sur le projet et une série d'objectifs qui, dans 9 des 11 cas examinés, étaient assortis d'objectifs secondaires. | UN | وقد لاحظ المجلس أن جميع وثائق المشاريع واتفاقات الخدمات الإدارية اشتملت على معلومات أساسية عن المشروع ومجموعة من الأهداف تدعمها أهداف فرعية في تسع من 11 حالة جرى النظر فيها. |
Le présent document contient des renseignements de base sur le Liechtenstein et sur le cadre général de protection et de promotion des droits de l'homme dans la Principauté. | UN | وتشتمل هذه الوثيقة على معلومات أساسية عن إمارة ليختنشتاين وعن الإطار العام المتعلق بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في ليختنشتاين. |
des informations générales sur ces forums, ainsi que les programmes des réunions, seront disponibles sur le site http://www.un.org/esa/ffd/doha. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن هذه المناسبات، بما في ذلك برامج الاجتماعات، من الموقع الشبكي: www.un.org/esa/ffd. |
Le lecteur devra donc peut—être se reporter à une annexe pour obtenir les informations de base sur l'évolution des émissions de gaz à effet de serre. | UN | وفي هذه الحالة، قد يحتاج القارئ إلى الرجوع إلى مرفق للحصول على معلومات أساسية عن الاتجاهات في انبعاثات غازات الدفيئة. |