Les enquêtes types sont disponibles sur le site Web du Groupe de Voorburg. | UN | والنماذج متاحة في الورقات المتطابقة الباقية في الأوراق المتعلقة بها على موقع فريق فوربرغ على الإنترنت. |
Tous les documents qui ont été présentés et examinés dans les réunions du Groupe depuis sa création ainsi qu'une liste complète de ceux-ci sont disponibles sur le site Web du Groupe. | UN | وتوجد قائمة كاملة لجميع الورقات التي قدمت إلى اجتماع فريق فوربرغ منذ إنشائه وتمت مناقشتها فيه فضلا عن نص هذه الورقات على موقع فريق فوربرغ على الإنترنت. |
Les documents techniques reçus dans les délais impartis pourront être consultés sur le site Web du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques (voir par. 2). | UN | وستتاح الوثائق التقنية التي ترد في الموعد المحدد على موقع فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة على الشبكة العالمية. العناوين |
Il a été convenu que le Groupe de travail rassemblerait des pages Internet pour les publier sur le site Internet du Groupe d'experts. | UN | واتفق على أن يقوم الفريق العامل بتجميع صفحات الويب التي يستضيفها على موقع فريق الخبراء. |
Un diagramme décrivant le cadre conceptuel est affiché sur le site Internet du Groupe de gestion de l'environnement à l'adresse suivante : www.unemg.org. | UN | ويمكن الإطلاع على تخطيط انسيابي للإطار المفاهيمي على موقع فريق الإدارة البيئية على الإنترنت على العنوان: www.unemg.org. |
Les enquêtes types sont disponibles sur le site Web du Groupe de Voorburg à l'adresse : < http://stds.statcan.ca/start_f.html > . | UN | وهذه النماذج متاحة في الورقات ذات الصلة على موقع فريق فوربورغ على الإنترنت: http://stds.statcan.ca/english/voorburg. |
Le calendrier d'établissement des recommandations a été arrêté et affiché sur le site Web du Groupe d'Oslo. | UN | 26 - تمت الموافقة على الجدول الزمني لصياغة التوصيات ونُشر على موقع فريق أوسلو على الإنترنت. |
Les documents techniques reçus dans les délais impartis pourront être consultés sur le site Web du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques. | UN | وستتاح الوثائق التقنية التي ترد في الموعد المحدد على موقع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية على الشبكة العالمية. |
Les documents techniques reçus dans le délai imparti seront publiés sur le site Web du Groupe d'experts pour les noms géographiques. | UN | وستتاح الوثائق التقنية التي ترد في الموعد المحدد على موقع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية على الشبكة العالمية. |
À l'issue de chaque réunion du Groupe d'Ottawa, un résumé des débats, comprenant les conclusions et recommandations éventuelles et les communications présentées, est affiché sur le site Web du Groupe à l'adresse électronique suivante : www.ottawagroup.org. | UN | 13 - ويُتاح على موقع فريق أوتاوا على الإنترنت www.ottawagroup.org موجز يتعلق بكل اجتماع من اجتماعات الفريق، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الممكنة والورقات المقدمة. |
Le secrétariat du Groupe d'experts a fait savoir qu'il avait tous les rapports des conférences et des sessions du Groupe sur papier, la plupart des documents techniques de la huitième Conférence étant disponibles sur le site Web du Groupe d'experts, qui fait désormais office de fonds d'archives principal pour les documents. | UN | وقد أفادت أمانة فريق الخبراء أن جميع تقارير المؤتمرات وفريق الخبراء متاحة في شكل ورقي من الأمانة وأن معظم الورقات التقنية من المؤتمر الثامن متاحة على موقع فريق الخبراء على شبكة ويب الذي يشكل حاليا المكان الرئيسي لحفظ الوثائق. |
À l'issue de chaque réunion du Groupe d'Ottawa, un résumé des débats, comprenant les conclusions et recommandations éventuelles et les communications présentées est affiché sur le site Web du Groupe à l'adresse électronique suivante : www.ottawagroup.org. | UN | 13 - ويُتاح على موقع فريق أوتاوا على الإنترنت www.ottawagroup.org موجز يتعلق بكل اجتماع من اجتماعات الفريق، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الممكنة والورقات المقدمة. |
Un inventaire des pratiques nationales existantes en matière de réalisation d'enquêtes sur la ventilation détaillée du chiffre d'affaires par produit a été dressé en 2003. Ils sont tous deux disponibles sur le site Web du Groupe de Voorburg. | UN | وقد وضع جرد للممارسة الوطنية الجارية المتعلقة بمسح الدوران بحسب المنتج في عام 2003 (وكلاهما متاحان أيضا على موقع فريق فوربرغ على الإنترنت). |
Des documents principaux ont été établis pour les services suivants : comptabilité (2001), télécommunications (2001), services juridiques (2001), services immobiliers (2001), publicité (2002), transport routier de marchandises (2002), ingénierie (2002) et progiciels (2003); les documents sont disponibles sur le site Web du Groupe. | UN | وأنجزت ورقات رئيسية بالنسبة للخدمات التالية: المحاسبة (2001)، والاتصالات السلكية واللاسلكية (2001)، والخدمات القانونية (2001)، والخدمات العقارية (2001) وخدمات الإعلان (2002) والشحن البري (2002) والهندسة (2002) فضلا عن البرامجيات الجاهزة (2003). وهذه الورقات متاحة على موقع فريق فوربورغ على الإنترنت. |
II.13 La communauté statistique internationale et les utilisateurs de statistiques des services peuvent consulter les divers produits et documents issus de toutes les réunions du Groupe sur le site Web du Groupe hébergé par Statistiques Canada (voir par. II.11 ci-dessus). | UN | ثانيا-13 ولتكون أعمال الفريق متاحة لمجتمع الإحصاء الدولي ومستخدمي إحصاءات الخدمات، فإن مختلف المدخلات والورقات من كافة اجتماعات الفريق متاحة على موقع فريق فوربورغ على الإنترنت الذي تستضيفه المؤسسة الإحصائية الكندية (انظر الفقرة ثانيا - 11 أعلاه). |
Il est primordial que les gouvernements et les experts respectent le délai susmentionné de façon que leurs documents puissent faire l'objet d'un tirage officiel et être mis en ligne, avant la tenue de la Conférence, sur le site Web du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques (http://unstats.un.org/ unsd/geoinfo/UNGEGN/default.html). | UN | 2 - ومن الأهمية الحيوية أن تلتزم الحكومات والخبراء بالموعد النهائي المذكور أعلاه لتقديم الوثائق كي يتسنى إصدارها بصورة رسمية وإتاحتها قبل انعقاد المؤتمر على موقع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية على الشبكة العالمية (http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/default.html). |
Des documents principaux ont été établis pour les services de comptabilité (2001), les services de télécommunications (2001), les services juridiques (2001), les services immobiliers (2001), les services de publicité (2002), le transport routier de marchandises (2002), les services d'ingénierie (2002) et les progiciels (2003); les documents sont disponibles sur le site Web du Groupe. | UN | وقد أنجزت الورقات الرئيسية المتعلقة بمجالات خدمات المحاسبة (2001)، وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية (2001)، والخدمات القانونية (2001)، والعقارات (2001)، وخدمات الإعلان (2002)، والشحن البري (2002)، والخدمات الهندسية (2002)، والبرمجيات الجاهزة (2003). والورقات متاحة على موقع فريق فوربرغ على الإنترنت. |
Le plan du rapport figure dans l'appendice au présent document et peut être consulté sur le site Internet du Groupe de gestion de l'environnement à l'adresse suivante : www.unemg.org. | UN | ويرد موجز لذلك التقرير في تذييل هذا التقرير وهو متاح أيضاً على موقع فريق الإدارة البيئية على الإنترنت: www.unemg.org. |
Un diagramme décrivant le cadre conceptuel est affiché sur le site Internet du Groupe de gestion de l'environnement à l'adresse suivante : www.unemg.org. | UN | الإطلاع على مخطط انسيابي للإطار المفاهيمي على موقع فريق الإدارة البيئية على الإنترنت على العنوان: www.unemg.org. |