Excusez-moi d'avoir voulu réitéré les faits et tous nous mettre sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | حسناً ، المعذرة على محاولتي لتأكيد الحقائق ووضعنا جميعاً على نفس الصفحة |
Tous les trois, nous devons être sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | ثلاثتنا كنا نريد التأكد إننا على نفس الصفحة |
Je suis content qu'on soit sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيد أننا على نفس الصفحة |
Par souci de transparence, la synthèse des réunions d'information est affichée sur la même page Web. | UN | وتُنشر ملخصات الجلسات الإعلامية على نفس الصفحة الشبكية توخياً للشفافية. |
On est sur la même longueur d'ondes. | Open Subtitles | أردت فقط ان اعرفك واننا على نفس الصفحة |
Je veux juste m'assurer que nous sommes sur la même longueur d'onde, que tu es partant pour le plan. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتأكد أننا على نفس الصفحة كما تعلم أنك على علم بالخطة |
On n'est plus vraiment sur la même longueur d'onde ces temps-ci. | Open Subtitles | هو وأنا ليست بالضبط على نفس الصفحة في هذه الأيام. |
Faisons-le pour savoir si on est sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | دعونا نعيد هذا فقط لنعلم جميعا اننا على نفس الصفحة |
- Je suis d'accord. Avant qu'ils ne s'emballent, vérifions qu'on est sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | أنا أيضاً، لكن قبل أن نزيد آمالهم لابد أن نتأكد أننا على نفس الصفحة |
Pendant une opération, vous ne voulez jamais tenter quoique ce soit tant que tout le monde n'est pas sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | خلال عملية انت ابداً لاتريد القيام بحركة حتى الجميع على نفس الصفحة |
Comme toujours, on est sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | سيد شوستر كالعادة أنا و أنت دائما على نفس الصفحة |
Mon problème, c'est qu'on est plus sur la même longueur d'onde, et tu le vois même pas. | Open Subtitles | أننا لم نعد على نفس الصفحة على الإطلاق وأنت حتى لا تدركين ذلك |
- Bien. Très bien. Je suis ravi que nous soyons finalement sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | جيد , جيد جداً , أنا مسرور لإننا أخيراً على نفس الصفحة |
Max et moi avons besoin d'être sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | و (ماكس) وانا نحتاج إلى الحصول على نفس الصفحة |
Bien, ravi d'être sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | جيد , أنا مسرور لإننا على نفس الصفحة |
Pas entièrement, bien sur, je suis clair sur les règles je suis sur la même page que toi. | Open Subtitles | أعني، ليس الأمر بمجمله بالطبع ولكنّني، مطبق للقوانين تماماً أنا على نفس الصفحة معك |
Je pense qu'on pourrait être sur la même page, ici. | Open Subtitles | حسنا، لأنني أعتقد أننا قد تكون على نفس الصفحة هنا. |
Il ne pensait pas qu'il pourrait s'enfuir en piétinant nos cas, on aurait tous été sur la même page à propos des empreintes de sang de Natasha. | Open Subtitles | انه لا يعتقد يمكنك الابتعاد مع الدوس على قضيتك، كنا جميعا على نفس الصفحة |
J'aime qu'on soit sur la même longueur d'ondes. | Open Subtitles | [يتنهد] أحب أن نحن على نفس الصفحة. |
Maintenant, on est tous sur la même longueur d'ondes. | Open Subtitles | .يعني الآن نحن على نفس الصفحة |
Mettons tout le monde à la même page. Bon boulot, Janis. | Open Subtitles | دعينا نضع الجميع على نفس الصفحة |