"على هذا المعدل" - Translation from Arabic to French

    • À ce rythme
        
    • A ce rythme
        
    • de ce taux
        
    • indiquée à la
        
    • A ce train là
        
    • à ce niveau là
        
    Des milliers de téléchargements par heure. La femme va rafler le jackpot si ça continue À ce rythme. Open Subtitles الزوجه ستصبح ثريه لو بيقى الامر على هذا المعدل
    Parce que, À ce rythme, tu vas avoir une vie très courte. Open Subtitles بسبب , على هذا المعدل , أنت ستحظين بحياة قصيرة جداً
    À ce rythme, on y sera pour le dîner. Open Subtitles على هذا المعدل ، سنكون في البيت ، وقت الغداء
    A ce rythme, on va avoir des oeufs de Pâques et on fera les deux fêtes en même temps. Open Subtitles على هذا المعدل ,سوف يفسد بيض عيد الفصح وعليهم بيع الاثنان بثمن واحدة
    L'évolution de ce taux depuis novembre 2008 est également indiquée à la figure 3. UN ويبين الشكل 3 التغيرات التي طرأت على هذا المعدل منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Ah, c'est bien, À ce rythme on aura assez de tartes à vendre au marché demain. Open Subtitles آه، هذا شيء عظيم! على هذا المعدل سيكون لدينا ما يكفي لبيع الفطائر في مبادلة الوفاء غدا
    À ce rythme, elle va finir par s'éveiller. Open Subtitles ... على هذا المعدل كلير ستصبح كائنا مستيقظا ...
    À ce rythme, je dirais 12 heures. Open Subtitles على هذا المعدل أقول أن لديها 12 ساعه
    Non, pas À ce rythme. Open Subtitles لا، ليس على هذا المعدل.
    À ce rythme, 90 minutes. Open Subtitles على هذا المعدل ... .... 90 دقيقة
    À ce rythme, elle finira comme Gideon... Open Subtitles على هذا المعدل سينتهي بها المطاف مثل (جيديون)
    À ce rythme... Open Subtitles ... على هذا المعدل
    A ce rythme, tu seras marié d'ici... Open Subtitles على هذا المعدل ستكون متزوجا بحلول
    M. Mihm se félicite donc de la nette amélioration de ce taux, qui est passé de 21,5 % en 2011 à 14 % au 30 juin 2013. UN لذلك فإنه يرحب بالتحسن الهام الذي طرأ على هذا المعدل الذي انخفض من 21.5 في المائة في عام 2011 إلى 14 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2013.
    Son évolution pendant la période considérée est indiquée à la figure 4. UN ويبين الشكل 4 التغيرات التي طرأت على هذا المعدل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    L'évolution du taux de transactions annulées pendant la période considérée est indiquée à la figure 4. UN ويبين الشكل 4 التغيرات التي طرأت على هذا المعدل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    A ce train là j'en aurai bientôt plus. Open Subtitles على هذا المعدل لن يتبقى لي أي أسنان
    Si nous continuons à ce niveau là, il sera mort d'ici demain. Open Subtitles , لو بقينا على هذا المعدل سيكون ميتاً غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more