"على هذه المسألة في تقريرها" - Translation from Arabic to French

    • à ce sujet dans son rapport
        
    • sur cette question dans son rapport
        
    • à ce propos dans son rapport
        
    • sur la question dans son rapport
        
    • sur ce point figurent dans son rapport
        
    On trouvera de plus amples observations à ce sujet dans son rapport général. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام.
    Le Comité formule des observations supplémentaires à ce sujet dans son rapport sur le compte d'appui. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها عن حساب الدعم.
    Le Comité a formulé des observations à ce sujet dans son rapport précédent (A/58/7/Add.13, par. 8). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها السابق (A/58/7/Add.13، الفقرة 8).
    Le Comité fait d'autres observations sur cette question dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على هذه المسألة في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Il a fait des observations à ce propos dans son rapport général sur le financement des opérations de maintien de la paix (A/57/772) UN وكانت اللجنة قد علقت على هذه المسألة في تقريرها العام
    Il fera de plus amples observations sur la question dans son rapport général sur les questions de maintien de la paix. UN وسوف تقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام عن مسائل حفظ السلام.
    Les observations qu'il a faites sur ce point figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    Le Comité consultatif a également fait des observations à ce sujet dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix, où il demande que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام الذي طلبت فيه إلى جميع البعثات التي تستعمل طائرات نفاثة لاستعمال كبار المسؤولين أن تواصل إعادة النظر في الحاجة إلى استعمال هذه الطائرات وجدواها من حيث التكلفة.
    Il renvoie aux observations qu'il a faites à ce sujet dans son rapport général (par. 25). UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام. (الفقرة 25)
    Il a également fait des commentaires à ce sujet dans son rapport sur le compte d'appui (voir A/60/807, par. 114). UN وقد علّقت اللجنة أيضا على هذه المسألة في تقريرها عن حساب الدعم (انظر A/60/807، الفقرة 114).
    Il a fait des observations à ce sujet dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix (A/58/759). UN وعلقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام A/58/759)).
    Le Comité consultatif a également fait des observations à ce sujet dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix, où il demande que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام حول عمليات حفظ السلام الذي طلبت فيه إلى جميع البعثات التي تستعمل الطائرات النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين أن تواصل استعراض الحاجة إلى استعمال هذه الطائرة وجدواها.
    Le Comité a formulé des observations à ce sujet dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (voir A/57/772). UN وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام (انظر A/57/772).
    Le Comité a fait d'autres observations à ce sujet dans son rapport général (voir A/57/772, par. 134 à 136). UN وعلّقت اللجنة كذلك على هذه المسألة في تقريرها العام (انظر A/57/772، الفقرات من 134 إلى 136).
    Le Comité consultatif a formulé des observations à ce sujet dans son rapport précédent (A/58/7/Add.13, par. 8). UN وقد علّقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها السابق (الفقرة 8 من الوثيقة A/58/7/Add.13).
    Le Comité a fait des observations sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/58/759). UN وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/58/759).
    Le Comité consultatif a formulé des observations détaillées sur cette question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/58/759). UN وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات مفصّلة على هذه المسألة في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام (A/58/759).
    Le Comité s'est exprimé sur cette question dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix (A/58/759). UN وعلقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/58/759).
    Le Comité a formulé des observations à ce propos dans son rapport en date du 24 novembre 2003 (voir A/58/7/Add.13, par. 8). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (انظر A/58/7/Add.13، الفقرة 8).
    Il a fait des observations à ce propos dans son rapport général sur le financement des opérations de maintien de la paix (A/57/772). UN وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام (A/57/772).
    Le Comité consultatif fait de plus amples observations sur la question dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. UN وسوف تعلق اللجنة الاستشارية بالتفصيل على هذه المسألة في تقريرها العام.
    On trouvera les observations du Comité sur la question dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix (A/58/759). UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/58/759).
    Les observations qu'il a faites sur ce point figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/58/759).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more