Mon ex, Audrey... elle va se marier. | Open Subtitles | صديقتي السابقة أودري إنها على وشك الزواج |
Il est fiancé et va se marier cet été. | Open Subtitles | لقد تم خطوبتة وهو على وشك الزواج هذا الصيف |
Venant de la fille qui était sur le point de se marier avec Scooter McGreevy ? | Open Subtitles | هذا قادم من الفتاه التى على وشك الزواج ب سكوتر مكجريفى |
Bon, on est sur le point de se marier, et je veux qu'on soit un livre ouvert l'un envers l'autre. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت، نحن على وشك الزواج و أريد صفحة نظيفة |
Je vais me marier. | Open Subtitles | أنا على وشك الزواج |
Il allait se marier. Ses potes m'ont donné 50 dollars - pour que je lui file mon string. | Open Subtitles | كان على وشك الزواج و أعطاني رفيقيّه 50 دولاراً |
Elle va bientôt se marier. | Open Subtitles | إنها على وشك الزواج |
Même si elle va se marier, si elle part à la mer pour le semestre, ou si elle est partie dans l'espace. | Open Subtitles | حتى لو كانت على وشك الزواج أو الرحيل للدراسة في عرض البحر أو إطلاق نفسها للفضاء بشكل غير مقصود |
Il va se marier, et je viens d'envoyer toutes ces informations. | Open Subtitles | انه على وشك الزواج و نعم لقد ارسلت هذه المعلومات بالبريد الالكتروني اليكم |
Vu qu'on va se marier, j'ai décidé d'arrêter de chercher l'admiration des autres. | Open Subtitles | اذاً على اياّ حال , الان و نحن على وشك الزواج لقد قررت ان احاول و ان اتوقف عن الحصول على اثارة |
Une femme qui t'aime, un fille qui va se marier. | Open Subtitles | زوجة تحبك، وأبنة على وشك الزواج |
Et bien, il est de bonne humeur. Il va se marier. | Open Subtitles | إنه في مزاج جيد، فهو على وشك الزواج |
Pour moi, on dirait qu'on est sur le point de se marier et que tu essaies de tout saboter. | Open Subtitles | لأن هذا بالنسبة لي يبدو كما لو أننا على وشك الزواج و أنت تحاول أن تخربه |
C'est une sorte de vision sombre de l'humanité pour quelqu'un sur le point de se marier. | Open Subtitles | هذا نوعاً ما مشهد إنساني مظلم بالنسبة لشخص على وشك الزواج |
Commençons par présenter une ravissante jeune femme, et son amie qui est sur le point de se marier. | Open Subtitles | دعونا نتحقق من الإمرأة الشابة الجميلة وصديقتها التي على وشك الزواج |
Je vais me marier. | Open Subtitles | أنا على وشك الزواج |
Je vais me marier. | Open Subtitles | إنني على وشك الزواج .. |
Vous oubliez que je vais me marier. | Open Subtitles | أنت نسيت أننى على وشك الزواج |
On allait se marier. | Open Subtitles | إنها تعمل هنا ، ونحن على وشك الزواج |
Tu nies qu'on allait se marier et que tu m'as ridiculisée devant tout le monde ? | Open Subtitles | هل تنكر أننا كنا على وشك الزواج... ثم جعلتني أبدو كالغبية أمام الجميع ؟ |
Le Chevalier des Fleurs va bientôt se marier. | Open Subtitles | فارس الأزهار على وشك الزواج |
Comment as-tu pu me parler d'amour, me dire les choses que tu m'as dites, alors que tu vas te marier? | Open Subtitles | كيف تكلمنى عن الحب وأنت لا تفعله وانت على وشك الزواج |