"على يد دوائر الأمن" - Translation from Arabic to French

    • par les services de sécurité
        
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد اعتقالهم على يد دوائر الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج عنهم للتواري عن الأنظار.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد اعتقالهم على يد دوائر الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج عنهم للتواري عن الأنظار.
    Il avait été arrêté à la frontière, placé en détention et gravement torturé par les services de sécurité, puis condamné à dix mois de prison pour utilisation de faux papiers. UN وألقي عليه القبض عند الحدود، وتعرض لتعذيب شديد على يد دوائر الأمن أثناء احتجازه، وحُكم عليه بالحبس 10 أشهر لاستخدامه وثائق مزورة.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد اعتقالهم على يد دوائر الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج عنهم للتواري عن الأنظار.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité, mais qui ont en fait profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد اعتقالهم على يد دوائر الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج عنهم للتواري عن الأنظار.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité, mais qui ont en fait profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد اعتقالهم على يد دوائر الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج عنهم للتواري عن الأنظار.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité, mais qui ont en fait profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد اعتقالهم على يد دوائر الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج عنهم للتواري عن الأنظار.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité, mais qui ont en fait profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أبلغ عن اختفائهم بعد اعتقالهم على يد دوائر الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج عنهم للتواري عن الأنظار.
    Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité. UN وتتعلق الحالة الثانية بالأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم بعد اعتقالهم على يد دوائر الأمن لكنهم انتهزوا فرصة الإفراج عنهم للتواري عن الأنظار.
    1345. La Mission a reçu des informations faisant état de violences commises à Gaza par les services de sécurité durant la période à l'examen. UN 1345- تلقت البعثة تقارير وادعاءات تفيد بارتكاب انتهاكات في غزة على يد دوائر الأمن في الفترة قيد التحقيق.
    1351. Lors des investigations qu'elle a effectuées à Gaza, la Mission a obtenu d'organisations internationales et locales et d'habitants de Gaza des informations sur les violences commises contre les opposants politiques par les services de sécurité relevant des autorités de Gaza. UN 1351- وفي سياق التحقيقات التي أجرتها البعثة في غزة، حصلت على معلومات من منظمات دولية ومحلية، ومن أفراد في غزة بشأن العنف الممارَس ضد الخصوم السياسيين على يد دوائر الأمن المسؤولة أمام السلطات في غزة.
    La même année, alors qu'il était à Doubaï en voyage d'affaires, il a reçu un appel téléphonique de sa mère, qui l'a informé que son père avait été arrêté par les services de sécurité ouzbeks en raison de ses liens avec les milieux tatars et de son amitié avec un célèbre écrivain ouïgour. UN وفي العام نفسه، وبينما كان في دبي في إطار رحلة عمل، تلقى مكالمة هاتفية من أمه أبلغته فيها بتوقيف والده على يد دوائر الأمن الوطني في أوزبكستان بسبب نشاطه المزعوم في صفوف التتر الأصليين وصداقته مع كاتب أيغوري مشهور.
    La Mission a été informée du cas d'une personne ainsi assignée à résidence qui aurait été tuée par balles par les services de sécurité alors qu'elle était évacuée avec des membres de sa famille en raison de l'avancée des forces israéliennes. UN كما أحيطت البعثة علماً بحالة فرد فرضوا عليه الاحتجاز المنزلي بهذه الطريقة ثم قيل إنه قُتل رمياً بالرصاص على يد دوائر الأمن عندما تم إجلاؤه مع سائر أفراد أسرته من بيتهم بسبب وجود القوات المسلحة الإسرائيلية().
    1347. Durant les six mois qui ont précédé les opérations militaires israéliennes de décembre 2008-janvier 2009, des informations faisant état de décès intervenus dans des circonstances suspectes et de violations commises par les services de sécurité relevant des autorités de Gaza ont continué d'être confirmées par des observateurs locaux, notamment l'Independent Commission for Human Rights (ICHR). UN 1347- وخلال الأشهر الستة السابقة على وقوع العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة، في الفترة كانون الأول/ديسمبر 2008 - كانون الثاني/يناير 2009، استمرت عملية توثيق التقارير التي تفيد بحالات وفاة وقعت في ظروف مشبوهة وبحالات إيذاء على يد دوائر الأمن المسؤولة أمام سلطات غزة وكانت تقوم بهذا التوثيق آليات الرصد المحلية بما في ذلك الهيئة المستقلة لحقوق الإنسان().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more