- Tu dois partir. - Dis-moi que c'est faux. Que je suis dingue, et je partirai. | Open Subtitles | .عليك أن ترحل - فقط أخبريني بأنه ليس صحيحًا, وأنّي مجنون وسأغادر - |
"Non, tu ne peux pas entrer. "Tu dois partir, maintenant. | Open Subtitles | "لا, لا يمكنك الدخول عليك أن ترحل حالاً" |
"Tu dois partir, t'en aller. "Et tu dois rester seul. | Open Subtitles | "عليك أن ترحل وتبتعد وعليك أن تكون وحيداً" |
Allez-vous me dire pourquoi Vous devez partir ? | Open Subtitles | هل تريد اخباري لماذا عليك أن ترحل ؟ |
Monsieur, Vous devez partir, le poste est fermé. | Open Subtitles | يجب عليك أن ترحل القسم مغلق |
Tu devrais y aller. Tu es toujours dans le train. | Open Subtitles | عليك أن ترحل مازلت على متن القطار |
Il faut que tu partes. | Open Subtitles | عليك أن ترحل حالاً. |
Tu dois être parti, quand ils arrivent ici, OK? | Open Subtitles | عليك أن ترحل عندما يصلون إلى هنا، إتفقنا؟ |
Je viens de te dire, elle n'est pas là, donc Tu dois partir... | Open Subtitles | كما قلت لك إنها غير موجودة في البيت لذا يجب عليك أن ترحل من هنا |
Je ne peux pas t'aider. Tu dois partir. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك عليك أن ترحل |
- Tu dois partir. - Pas sans mon carnet. | Open Subtitles | ـ عليك أن ترحل ـ لن أرحل من دون دفتري |
- J'apprécie que tu aides mon pote, mais Tu dois partir. | Open Subtitles | -أقدرّ لك صنيعك، ولكن عليك أن ترحل |
Ce qui veut dire que Tu dois partir. | Open Subtitles | هذا يعني عليك أن ترحل. |
- Tu dois partir d'ici. | Open Subtitles | عليك أن ترحل من هنا |
Tu dois partir. | Open Subtitles | عليك أن ترحل. تخلَ عن إرادتك... |
Tu dois partir, maintenant ! | Open Subtitles | يجبُ عليك أن ترحل الآن |
- Non, Vous devez partir. | Open Subtitles | -لا، أنتظر، عليك أن ترحل |
- Vous devez partir. | Open Subtitles | عليك أن ترحل |
Tu devrais y aller, parce que je ne serai jamais capable d'aller au restaurant avec toi. | Open Subtitles | عليك أن ترحل, (بروس), لأنني لن أتمكن أبداً من الخروج معك لمطعم, |
Il faut que tu partes. | Open Subtitles | عليك أن ترحل في الحال |