On doit sortir du pays des radiés. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من مدينة المتفجّرين هذه فلنذهب |
On doit sortir de là ! Allez ! | Open Subtitles | هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا |
Nous devons sortir de ce qui apparaît aujourd'hui comme un cercle vicieux. | UN | علينا أن نخرج مما يبدو الآن أنه حلقة مفرغة. |
Les gars, cet endroit s'effondre. On doit partir d'ici. | Open Subtitles | كامل المبنى ينهار يا رفاق، علينا أن نخرج من هنا. |
Il faut sortir d'Arizona. Pas de corps, pas de crime. | Open Subtitles | علينا أن نخرج إلى خارج أريزونا ولكن تذكرى, لا أحد ولا جريمة |
Il faut partir. On ne peut pas rester. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا، لا يُمكننا البقاء هنا. |
Ils surveillent tout. On doit sortir de là. | Open Subtitles | إنهم يراقبون كل التحركات علينا أن نخرج من هنا |
On doit sortir papa de prison. Peu importe comment. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج أبانا من السجن , مهما يكن |
- Cool, j'y vais. - Oui. - On doit sortir d'ici. | Open Subtitles | و نشتغل على هذا بأعين صاحية؟ أنت، علينا أن نخرج من هنا |
On doit sortir d'ici avant que ça n'explose. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل أن ينفجر هذا الشيء. |
C'est une sorte de gaz. On doit sortir d'ici. | Open Subtitles | إنه نوع من الغاز علينا أن نخرج من هنا |
On doit sortir d'ici. Personne n'est en sécurité. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا لا أحد آمن. |
Mon père ne devrait pas venir ici avant 15 minutes, et Nous devons sortir d'ici. | Open Subtitles | إن أبي لن يستيقظ قبل 15 دقيقة، علينا أن نخرج حالا ً من هنا. |
Nous devons sortir une minute, alors conduisez-vous bien, ok ? | Open Subtitles | الآن إسمعوا علينا أن نخرج قليلاً لذا أنتما الأثنان أحسنا التصرف ، اتفقنا؟ |
- Non Greg, Nous devons sortir d'ici. - J'y suis ! | Open Subtitles | لا "جريج" علينا أن نخرج من هنا حصلت عليها |
On peut rien faire. Il est mort. On doit partir d'ici. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكننا القيام به لقد مات علينا أن نخرج من هنا |
De toute façon, On doit partir d'ici. | Open Subtitles | في كلا الأحوال , علينا أن نخرج من هُنا |
Il faut sortir d'ici avant que les choses n'empirent dehors. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل أن تسوء الأمور بالخارج |
Il faut partir d'ici tout de suite. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نرحل فى الحال |
On doit faire sortir les nôtres. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج قومنا من هناك |
Il faut qu'on sorte fêter ça. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نخرج لكي نحتفل أنا أعني , أني قد حصلت على عمل اليوم |
OK, j'expliquerai ça plus tard. On doit dégager de là tout de suite ! | Open Subtitles | حسنا , سأشرح ذلك لاحقا علينا أن نخرج من هنا الأن |
Il faut se tirer d'ici avant que la police boucle le quartier. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل أن تغلق الشرطة هذا الجزء من المدينة |
On doit se barrer d'ici. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا |
Bordel, lève toi, mec ! On doit se casser d'ici. | Open Subtitles | انهض فحسب، يجب علينا أن نخرج من هنا |
On devrait sortir, pour faire ce qu'on fait le mieux. | Open Subtitles | كراولي محبوس ونحن يجب علينا أن نخرج ونقوم بما نبرع بفعله |