"علينا العثور" - Translation from Arabic to French

    • Nous devons trouver
        
    • On doit trouver
        
    • Il faut trouver
        
    • faut qu'on trouve
        
    • doit retrouver
        
    ok, avant tout, Nous devons trouver le rabatteur. C'est fait. Open Subtitles مفهوم أولاً يجب علينا العثور على المراقب وجدته
    C'est pourquoi... nous... devons trouver tes ingrédients. Open Subtitles ولهذا يتوجّب علينا العثور على مكوّنات تعويذتك
    Oui. Nous devons trouver une maniere sure de sortir des bois. Open Subtitles أجل ، علينا العثور على طريق آمن للخروج من الغابة.
    On doit trouver un cheval qui court comme un champion. Open Subtitles حسنٌ، علينا العثور على جواد بإستطاعته العدو كبطل
    mais On doit trouver un moyen de dépasser ça. d'accord? Open Subtitles لكن علينا العثور على طريقة لتجاوز ما حدث.
    Il faut trouver un moyen pour qu'ils nous laissent passer. Open Subtitles حسنا، إذا علينا العثور على طريقة بحيث يسمحون لنا بالدخول.
    Il faut qu'on trouve la scène de crime initiale. Open Subtitles علينا العثور على مسرح الجريمة الأصلي
    Très bien, ceux qui pensent que Nous devons trouver un nouveau thérapeute, lèvent la main. Open Subtitles حسن من يعتقد أنه علينا العثور على معالج آخر فليرفع يده
    Je n'en ai vraiment rien à foutre de ce que vous pensez de nous, mais si nous devons descendre cet esprit, Nous devons trouver les restes, les saler, et les brûler en poussière. Open Subtitles أنا فعلا لا يهمني ما تظنه بنا لكن إن كنّا نريد إيقاف هذه الروح علينا العثور على البقايا
    Nous devons trouver le fils de pute qui a fait ça, et nous n'avons pas beaucoup de temps. Open Subtitles علينا العثور على إبن السافلة الذي فعل هذا، وليس أمامنا وقت طويل.
    Premièrement... Nous devons trouver l'arme du crime, donc je vais devoir vous fouiller. Open Subtitles الآن، أولا علينا العثور على سلاح الجريمة، لذا عليّ تفتيشكن.
    Avant de rentrer, Nous devons trouver une sorcière ou quelqu'un qui connaîtrait un sort pour retirer... Open Subtitles قبل أن نعود, علينا العثور على ساحرة ... أو شخصٌ ما يعرف التعاويذ لإزالة
    Nous devons trouver un moyen de travailler avec eux. Open Subtitles علينا العثور على طريقة للعمل معهم.
    Nous devons trouver un moyen de travailler avec eux. Open Subtitles علينا العثور على طريقة للعمل معهم.
    Pour l'instant, On doit trouver Aida, et la première étape est de déterminer ce qu'elle veut. Open Subtitles الآن علينا العثور على أيدا وأول خطوة هي معرفة ماذا تريد
    On ne peut pas annuler ça. On doit trouver la coupe mortelle. Open Subtitles لا يمكنا الغائها , علينا العثور على كأس البشري
    Mais d'abord, On doit trouver un magasin de sport. Open Subtitles ولكن أولاً، علينا العثور على متجر أدوات رياضية.
    Allez, ce ne sont pas les seuls responsables. On doit trouver ceux qui ont ordonné ça. Open Subtitles هيّا الآن، فهم ليسوا المسؤولين، يجب علينا العثور على من أصدر الأوامر
    Oui, mais Il faut trouver un moyen de cacher le... Open Subtitles أجل ولكن علينا العثور على طريقة لإخفاء الز...
    Il faut trouver un autre pédiatre. Open Subtitles ماذا سنفعل؟ علينا العثور على طبيب أطفال.
    Il faut qu'on trouve une arme. Open Subtitles علينا العثور على أسلحة
    De toute façon, on doit retrouver ce cœur. Open Subtitles وفي كلا الحالتين , علينا العثور على ذلك القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more