Je prie pour qu'elle nous regarde, et qu'elle puisse voir ceci afin que je lui dise ce qu'Elle doit savoir. | Open Subtitles | أنا آمل انها تشاهد وانها سترى هذا بطريقة ما لكي اخبرها ما ينبغي عليها ان تعلم |
Alors Elle doit apprendre à les laisser de côtés . | Open Subtitles | لذا عليها ان تتعلم ان تضع مشاعرها جانباً. |
Donc, je lui dirai juste que quoiqu'elle trouve Elle doit le rendre ou d'autre personnes mourront, et je pense qu'elle le rendra. | Open Subtitles | لذا سأخبرها بان مهما كان الذي وجدته عليها ان تعيده و الا سيموت اناس و اعتقد بانها ستعيده |
Elle trouve des excuses à Stan alors qu'Elle devrait le punir. | Open Subtitles | انها تخلق الاعذار لستان بينما ينبغي عليها ان تعاقبه |
Betty, tu as prouvé que tu as un rare potentiel qui doit être exploité. | Open Subtitles | بيتي، لقد اثبتي انك تملكين امكانيات نادرة يجب عليها ان تتطور |
Je vais lui dire de ne plus aller dans votre jardin. | Open Subtitles | انا سوف اؤكد عليها ان تبقى بعيدا عن فنائك |
Elle doit se marier dans l'église de Longbourn, où ses amies pourront la voir. | Open Subtitles | يجب عليها ان تتزوج في كنيسة لونغبورن، حيث يتسنى لاصدقاءها رؤيتها. |
Elle doit se faire belle pour aller travailler. Tu viens ? | Open Subtitles | عليها ان تكون متالقة بالمكتب الجديد هل انتِ قادمة؟ |
Elle doit te prévenir elle-même, sinon il n'y aura plus de confiance. | Open Subtitles | كان عليها ان تكون هي من تخبرك علي الجانب الاخر لن يكون هناك ثقه تماما |
Elle doit te faire quelque chose. Tu souris plus. | Open Subtitles | يجب عليها ان تفعل شيء من اجلك, ابتسم اكثر |
Elle doit faire face à ça avant que l'autre clan la fasse fuiter. | Open Subtitles | يجب عليها ان تدخل امام القصة قبل ان يكون من بالجهة المقابلة بتسريبها |
Pour qu'une idée devienne une loi scientifique, Elle doit être immuable. | Open Subtitles | لكي تصبح الفكرة قانوناً علمياً عليها ان تكون غير قابلة للكسر لهذا السبب كنت على إستعداد ان أراهن بهذا الوجه |
Une domestique peut être vache, mais Elle doit toujours nettoyer. | Open Subtitles | الخادمه يمكن ان تكون وقحه, لكن مع ذلك يجب عليها ان تنظف. |
Oui, Elle doit quitter la scène rapidement aussi. | Open Subtitles | نعم، نعم، هي عليها ان تصل الى المسرح سريعا ايضا. |
Et moi, j'ai dit que si Pied Piper construisait la plateforme, Elle devrait me renvoyer. | Open Subtitles | انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى |
Étant donné l'histoire d'addiction de sa famille, Elle devrait être la dernière personne à prendre cette drogue. | Open Subtitles | باعتبار تاريخ عائلتها مع الإدمان يجب عليها ان تكون آخر شخص يُجرب المخدرات |
Louis, Catherine est inquiète pour la France si j'envoie ces troupes, et Elle devrait l'être. | Open Subtitles | لويس , كاثرين قلقه على فرنسا لو أرسلت القوات أذن يجب عليها ان تقلق |
Blake doit être la où j'ai besoin qu'elle soit. | Open Subtitles | كالي ، تحدثنا بخصوص هذا الموضوع بليك يجب عليها ان تتواجد أينما أريد |
Ne pas lui dire me parait encore plus dangereux. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون اكثر خطورة عليها ان تعرف. |
Elle a du partir tôt car elle devait aller voir sa soeur. | Open Subtitles | كان عليها ان تذهب باكرا لإنه كان عليها ان ترى اختها |