"عليه آثار في الميزانية البرنامجية" - Translation from Arabic to French

    • incidences sur le budget-programme
        
    • incidence sur le budget-programme
        
    • incidences sur le budgetprogramme
        
    • incidence budgétaire
        
    • incidences budgétaires
        
    • incidence sur le budgetprogramme
        
    • incidences financières sur le budget-programme
        
    • incidences sur le budget programme
        
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وذكَر أن مشروع القرار لا تترتّب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وذَكَر أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n’entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n’entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وذكر أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وذكَر أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Il signale que le projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وألمح إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وقالت إن هذا المشروع لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n’entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budgetprogramme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence budgétaire. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences budgétaires. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أبلِغت اللجنة بأن مشروع القرار هذا لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le projet de résolution A/C.3/63/L.55 n'a pas d'incidence sur le budgetprogramme UN 74 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/63/L.55 لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    3. Le PRESIDENT fait savoir que le projet de résolution figurant dans le document A/C.3/52/L.2 n'a pas d'incidences financières sur le budget-programme. UN ٣ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget programme. Il croit comprendre que la Commission est d'accord pour déroger à la disposition pertinente de l'article 120 du Règlement intérieur. UN 1 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية وأنه سوف يعتبر أن اللجنة قد وافقت على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة بالموضوع من المادة 120 من النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more