"عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية" - Translation from Arabic to French

    • 'incidences sur le budget-programme
        
    • 'incidence sur le budget-programme
        
    • 'incidence sur le budgetprogramme
        
    • 'incidences budgétaires
        
    • 'incidences sur le budget programme
        
    • 'incidences financières sur le budget-programme
        
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 10 - وفي نفس الجلسة، أيضا أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN وإن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Ce projet n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budgetprogramme. UN ومشروع القرار المعروض لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidences sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidences sur le budget-programme. UN وذَكَرَ أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidences sur le budget-programme. UN وذَكَرَ أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidences sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وأبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Elle précise par ailleurs que le texte proposé n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وأضافت قائلة إن النص المقترح لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وأوضح أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN وأوضح أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    8. À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution révisé n'avait aucune incidence sur le budget-programme. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    26. Le Président signale que le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN 26 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de décision A/C.2/63/L.20, qui n'a pas d'incidence sur le budgetprogramme. UN 9 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C./63/L.20، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente informe le Comité que le projet de résolution n'a pas d'incidences budgétaires. UN 2 - الرئيسة: أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. Le PRESIDENT annonce que le projet de résolution A/C.3/52/L.14 et Corr.1 n'a pas d'incidences sur le budget programme. UN ١ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار A/C.3/52/L.14 و Corr.1 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidences financières sur le budget-programme. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more