"عليّ أن أفعل" - Translation from Arabic to French

    • dois-je faire
        
    • que je dois faire
        
    • devrais-je faire
        
    • que je fais
        
    • que je vais faire
        
    • je fais quoi
        
    • suis censé faire
        
    • Il le faut
        
    Bien. Que dois-je faire pour que tu prennes le volant aujourd'hui ? Open Subtitles جميل، ماذا عليّ أن أفعل لأجعلك تركب هذه الشاحنة اليوم؟
    Non de dieu, Ian, que dois-je faire pour vous convaincre que je suis de votre côté ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل كي أثبتَ لكم أني في صفّكم ؟
    T'avise pas de me dire ce que je dois faire. Open Subtitles ‫لا تخبرني ما عليّ أن أفعل أيها الوغد.
    Maintenant nous savons tous les deux que je dois faire quelque chose à ce sujet. Open Subtitles الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر
    Elle est dedans jusqu'au cou, et que devrais-je faire ? Open Subtitles أقصد , إنها واقعه في الأمر وماذا عليّ أن أفعل ؟
    Bien, qu'est-ce que je fais avec ça ? Open Subtitles حسنًا، ماذا عليّ أن أفعل بهذا إذن؟
    Qu'est-ce que je vais faire ? "Oh, je sais, hé ! Open Subtitles وأنا جائع ، لماذا لم تتناول الطعام ماذا كان عليّ أن أفعل ؟
    Que dois-je faire pour vous le rentrer dans vos crânes épais ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لأوصل ذلك إلى أفكاركم المعتوهة؟
    Que dois-je faire? Open Subtitles ماذا سيتوجب عليّ أن أفعل حينها؟
    Que dois-je faire pour qu'on gagne cette competition ? Open Subtitles وماذا عليّ أن أفعل لأتأهل إلى المنافسة؟
    Que dois-je faire, M. Dobosh ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل يا سيد دوبوش ؟
    Alors, que dois-je faire ? Open Subtitles إذاً، ماذا عليّ أن أفعل ؟
    Que dois-je faire ? Open Subtitles مذا عليّ أن أفعل ؟
    Il m'a appris à suivre mon coeur et je sais que je dois... que je dois faire ça... seule. Open Subtitles لقد علمني أن أتبع قلبي ..وأنا اعلم انه يجب عليّ .. عليّ أن أفعل هذا ..
    Il n'y a rien que je "dois" faire. J'en ai marre de vivre la vie que les autres veulent que je vive. Open Subtitles لا يجب عليّ أن أفعل أيّ شئ لقد اكتفيت من العيش وفق مايريده النّاس مني
    J'ai trouvé ce que je dois faire. Je sais... Open Subtitles لقد اكتشفتها لقد اكتشفت ماذا عليّ أن أفعل
    mais j'ai dit que j'avais 18 ans et maintenant je ne sais pas trop ce que je dois faire. Open Subtitles ولكني أخبرتهم أني في الثامنة عشر، والآن لا أعرف ماذا عليّ أن أفعل.
    Que devrais-je faire, muletier ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل يا راعي البغال؟
    Que devrais-je faire ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل اذن ؟
    Qu'est ce que je fais pendant que vous êtes là-bas ? Open Subtitles إذاً ماذا عليّ أن أفعل بينما أنتِ هنا؟
    Qu'est-ce que je vais faire maintenant ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل الآن ؟
    J'ai foiré. je fais quoi ? Open Subtitles لقد أفسدت الأمر ماذا يتوجب عليّ أن أفعل ؟
    Et je suis censé faire quoi maintenant, hein ? Open Subtitles حسناً.. ماذا عليّ أن أفعل الآن !
    Il le faut. Open Subtitles حسناً، يجب عليّ أن أفعل إنه سيكتشف الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more