M. Ali Alatas, Ministre indonésien des affaires étrangères, a présidé la réunion. | UN | ورأس الاجتماع سعادة السيد علي العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا. |
Dans ses pourparlers avec le Gouvernement portugais, le Ministre Ali Alatas demande des mesures pour susciter la confiance. | UN | وفي المحادثات التي أجراها وزير الخارجية علي العطاس مع الحكومة البرتغاليــة طالب بتدابير بناء الثقة. |
Son Excellence M. Ali Alatas, Ministre des affaires étrangères de l’Indonésie | UN | معالي السيد علي العطاس وزير خارجية إندونيسيا |
Son Excellence M. Ali Alatas, Ministre des affaires étrangères de l’Indonésie | UN | معالي السيد علي العطاس وزير خارجية إندونيسيا |
Cela a été suivi par une visite de l'ex-Ministre indonésien des affaires étrangères Ali Alatas au Timor-Leste. | UN | وتلا ذلك زيارة قام بها وزير خارجية إندونيسيا السابق علي العطاس إلى تيمور - ليشتي. |
Le Ministre des affaires étrangères Ali Alatas a affirmé, à Genève la semaine dernière, que deux autres bataillons allaient être retirés. | UN | وأكد وزير الخارجية علي العطاس في جنيف في اﻷسبوع الماضي أنه سيتم سحب كتيبتين أخريين. |
Le dilemme de Jakarta a été encore souligné par le Ministre des affaires étrangères, M. Ali Alatas, après une visite au Timor oriental le mois dernier. | UN | وورطة جاكرتا سلط الضوء عليها مرة أخرى وزير الخارجية علي العطاس بعد زيارة قام بها لتيمور الشرقية في الشهر الماضي. |
COMMUNIQUE DE PRESSE DECLARATION DE S. E. M. Ali Alatas, MINISTRE INDONESIEN DES AFFAIRES | UN | بيان أدلى به معالي السيد علي العطاس وزير خارجية اندونيسيا |
M. Ali Alatas Ministre des affaires étrangères | UN | السيد علي العطاس وزير الخارجية |
Parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, le Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie, M. Ali Alatas, a bien fait progresser notre discussion dans son discours liminaire. | UN | وإذ تكلم وزير الخارجية اﻹندونيسي السيد علي العطاس باسم مجموعــة اﻟ ٧٧ والصيــن، فقــد دفــع فــي ملاحظاته الاستهلالية بمناقشتنا إلى اﻷمام بشكل كبير. |
Le Ministre portugais des affaires étrangères a par ailleurs fait savoir à son homologue indonésien, M. Ali Alatas, qu'il souhaitait se rendre à Jakarta pour y rencontrer M. Gusmão, incarcéré à Cipinang, dans le cadre d'un mandat à définir. | UN | ومن جهة أخرى أخبر وزير الخارجية البرتغالي نظيره اﻹندونيسي السيد علي العطاس في ذات الوقت، أنه يرغب في زيارة جاكرتا لمقابلة السيد غوسماو المحتجز في سيبينانغ في تاريخ يحدد في وقت لاحق. |
Cette objection a été formulée par le Ministre des affaires étrangères Ali Alatas à la fin de la sixième série d'entretiens entre lui et le Ministre portugais des affaires étrangères. | UN | وهذا الاعتراض ذكره وزير الخارجية علي العطاس عند اختتام الجولة السادســــة للمحادثــــات بينه وبين وزير الخارجية البرتغالي. |
Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie, S. E. M. Ali Alatas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لاندونيسيا، سعادة السيد علي العطاس. |
D'après des informations publiées par l'agence Reuter le 18 janvier, M. Vendrell s'est entretenu avec des représentants officiels portugais, des Timorais en exil au Portugal, le Ministre indonésien des affaires étrangères, M. Ali Alatas, et le Secrétaire d'État Moerdino. | UN | ووفقا لتقرير من رويتر مؤرخ ١٨ كانون الثاني/يناير، اجتمع السيد فيندريل مع مسؤولين برتغاليين، ومنفيين تيموريين في البرتغال ووزير خارجية اندونيسيا السيد علي العطاس ووزير الدولة موردينو. |
En avril dernier, l'Asia Society a accueilli une conférence sur les relations États-Unis/Indonésie, qui était subventionnée par des intérêts banquiers et miniers, à laquelle ont assisté le Ministre des affaires étrangères Ali Alatas, plus de 30 visiteurs indonésiens et tout le corps diplomatique indonésien des États-Unis. | UN | وفي نيسان/ابريل الماضي، استضافت جمعية آسيا مؤتمرا عن علاقة الولايات المتحدة باندونيسيا أسهمت في تكاليفه المصالح التعدينية والمصرفية الكبرى وحضره وزير الخارجية علي العطاس وما يزيد على ٣٠ زائرا من اندونيسيا وجميع موظفي السلك الدبلوماسي الاندونيسي في الولايات المتحدة. |
Ces attaques ont eu lieu aux alentours du 29 mai, c’est-à-dire au moment où devaient se dérouler les élections nationales auxquelles le Ministre indonésien des affaires étrangères, M. Ali Alatas, se présentait en tant que candidat du parti au pouvoir, le Golkar, pour le Timor oriental. | UN | وتواكب توقيت الهجمات مع إجراء الانتخابات الوطنية في ٩٢ أيار/ مايو في إندونيسيا، وهى الانتخابات التي خاضها وزير الخارجية علي العطاس ممثلا لتيمور الشرقية ضمن قائمة حزب غولكار الحاكم. |
Il a rencontré le Ministre indonésien des affaires étrangères, M. Ali Alatas, ainsi que des représentants de haut niveau des autorités civiles et militaires ANTARA, 20 décembre 1997; The Indonesian Observer, 20 décembre 1997. | UN | والتقى بوزير الخارجية علي العطاس وغيره من كبار المسؤولين المدنيين والعسكريين)٦٦(. |
Au cours de la visite en Indonésie qu’il a effectuée en août 1997, le Ministre des affaires étrangères, M. Robin Cook, a rencontré le Président Suharto et le Ministre indonésien des affaires étrangères, M. Ali Alatas. | UN | ٥٦ - وخلال الزيارة التي قام بها وزير الخارجية البريطاني روبين كوك إلى إندونيسيا في آب/أغسطس ٧٩٩١، التقى مع الرئيس سوهارتو ووزير الخارجية علي العطاس. |
M. Ali Alatas a accueilli favorablement cette suggestion en indiquant que les ambassadeurs de l’UE seraient libres de se rendre au Timor oriental South China Morning Post, 30 août 1997. | UN | ورحب السيد علي العطاس بالاقتراح، قائلا إن سفراء الاتحاد الأوروبي يستطيعون السفر بحرية إلى تيمور الشرقية)٨٦(. |
Le Président par intérim : J'invite maintenant le Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie, S. E. M. Ali Alatas, à prendre la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لاندونيسيا سعادة السيد علي العطاس. |