"علي حسين" - Translation from Arabic to French

    • Ali Hussein
        
    • Ali Hussain
        
    • Ali Husain
        
    • Ali Hassan
        
    Ahmad Obaid Al-Fadli, Ahmed Saleh Saif Al-Sharabi, Nageeb Ahmed Obeid, Ateka Ali Hussein Hamza, Yahya Hamood Al-Qaifi UN أحمد عبيد الفضلي، أحمد صالح سيف الشرأبي، نجيب أحمد عبيد، عاتقه علي حسين حمزة، يحيى حمود القائفي
    618. As'ad'Ali Hussein a été arrêté et emmené à " l'Unité d'urgence " où il a été à moitié déshabillé et menotté. UN ٨١٦- أسعد علي حسين قبض عليه وأخذ الى " وحدة الطوارئ " حيث خلعت ملابسه الى السروال الداخلي وقيدت يداه.
    :: Le 25 avril 2009 également, Ali Hussein Mantach, Libanais, a été arrêté au Sud-Liban. UN :: في 25 نيسان/أبريل 2009، ألقي القبض على اللبناني علي حسين منتش في جنوب لبنان.
    Tout d'abord, Ali Hussein qui joue un rôle majeur dans les transactions de diamants et d'or à Bukavu et à Kisangani. UN 91 - أولا، هناك علي حسين الذي يقوم بدور رئيسي في صفقات الماس والذهب في بوكافو وكيسنغاني.
    Déclaration de M. Hassan Ali Hussain Al-Ni'mah, UN بيان سعادة الدكتور حسن علي حسين النعمة
    131. Ali Husain Naserallah Boshahryary (Iranien) UN 131- علي حسين نصر الله بوشهرياري (إيراني)
    À 3 heures, à Chajara, un groupe terroriste armé a incendié le domicile du civil Ali Hussein Ahmed. UN 23 - الساعة 00/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بحرق منزل المواطن علي حسين أحمد في الشجرة.
    70. L'Experte indépendante a évoqué le cas de Keise Yousuf Ali (Hussein) lors d'un entretien avec le préfet de police, le 6 novembre 1997. UN ٠٧- وقد أثارت الخبيرة المستقلة قضية قيس يوسف علي )حسين( مع مفوض الشرطة أثناء اجتماعها به في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    15 juin 1996 L'explosion d'un obus sur une piste en terre du village de Hawla a provoqué la mort de trois enfants dont les noms suivent : Hamama Ahmed Ali Hussein, Taghrid Sami Qatis et Mohamed Talal Jawad. UN ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، انفجرت عبوة ناسفة على طريق ترابية في بلدة حولا أدت إلى مقتل أطفال هم: حمامة أحمد علي حسين - تغريد سامي قطيش ومحمد طلال جواد كما قامت القوات اﻹسرائيلية بفرض طوق أمني حول المكان.
    (Signé) Ali Hussein Al-Chami UN الدكتور علي حسين الشامي
    M. Ali Hussein Didi Ambassadeur UN السيد علي حسين ديدي سفير
    Le 10 février 2006, la presse kurde a annoncé qu'un autre juge de la chambre, Ali Hussein alShimmiri, était décédé la veille. UN وفي 10 شباط/فبراير 2006، أفادت وسائط الإعلام الكردية بأن قاضياً آخر في دائرة المحاكمة، هو علي حسين الشميري، قد توفي في 9 شباط/فبراير.
    Ali Hussein Abu Selim (décédé à la suite de blessures causées le 28 août 2003) UN علي حسين أبو سليم (توفي جراء جروح أصيب بها في 28 آب/أغسطس 2003)
    Ali Hussein Charaabi UN علي حسين الشرعبي
    Une dizaine d'hommes armés ont attaqué le domicile d'Ali Hussein Houriyet (né en 1968), un fonctionnaire à la Direction générale des transports, et volé sa voiture, une Hyundai Verna immatriculée < < Rif-Damas-no 779191 > > . UN 11 - أقدم عشرة مسلحين بالهجوم على منزل المدعو علي حسين حورية تولد 1968 يعمل معقب معاملات جانب مديرية النقل وسلب سيارته نوع هونداي فيرنا تحمل لوحة 779191 ريف دمشق.
    2. Ali Hussein Al-Najar UN 2 - علي حسين النجار
    c) Abdullah Hussein al—Bajiri, frère du poète Ali Hussein Abdul Rahman al—Bajiri, qui aurait été tué le 29 juin 1996 par un membre des forces de sécurité dans la maison du poète, parce qu'il aurait été pris pour son frère. UN )ج( عبد الله حسين البجيري، شقيق الشاعر علي حسين عبد الرحمن البجيري، الذي أفادت التقارير بقيام أحد أفراد قوات اﻷمن بقتله في منزل الشاعر في ٩٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ اعتقاداً منه بأنه أخوه.
    Ils ont tiré un missile air-sol sur le magasin d'Ali Hussein et un autre missile sur celui de Qassem Ahmad Nour al-Din, situé sur une voie publique de Khirbat Silm. Les bombardements ont endommagé la ligne à haute tension qui alimente la ville en électricité. UN - الساعة ١٥/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلية على بلدة خربة سلم وخراجها وألقى صاروخي جو - أرض استهدفت محلات تابعة للمواطن علي حسين وأخرى على طريق عام خربة سلم للمواطن قاسم أحمد نور الدين كما انقطع خط التوتر العالي الذي يغذي البلدة بالكهرباء.
    Yasser Kamile Mahmoud Ali Hussain Shawawra UN 1 - محمود علي حسين شواورة
    131. Ali Husain Naser Allah Boshahryary (Iranien) UN علي حسين نصر الله بوشهرياري (إيراني)
    Ces bombardements ont endommagé le réseau électrique de la ville de Bra'chit ainsi que plusieurs maisons, dont certaines étaient habitées, appartenant aux personnes suivantes : Mohammad Taleb Farahat, Reda Heidar Chehab, Moustafa Mohammad Daher, Hussein Taleb Farahat, Nahlane Hassan Farahat, Juliette Hassan Farahat, Hafez Abd al-Hadi al-Hadi, Kamel Hussein Mazhar, Ali Hassan al-Hadi, Hassan Adnane Farahat, Mohammad Ali Hussein. UN ونتج عن القصف أضرار في الشبكة الكهربائية لبلدة برعشيت وإصابة عدة منازل بشظايا منها مأهولة وهي عائدة لكل من: محمد كما طالب فرحات ورضا عبد حيدر شهاب ومصطفى محمد ضاهر وحسين طالب فرحات ونهلان حسن فرحات وجوليات حسن فرحات وحافظ عبد الهادئ الهادي وكامل حسين مزهر وعلي حسن الهادي وحسن عدنان فرحات ومحمد علي حسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more