"عملاً بقراري" - Translation from Arabic to French

    • en application des résolutions
        
    • conformément aux résolutions
        
    • comme suite aux résolutions
        
    en application des résolutions 1993/20 et 1995/12 UN بذلك، عملاً بقراري لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٠٢ و٥٩٩١/٢١
    Le présent rapport thématique est soumis au Conseil des droits de l'homme en application des résolutions 15/21 et 24/5 du Conseil. UN يقدَّم هذا التقرير المواضيعي إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراري المجلس 15/21 و24/5.
    L'Expert indépendant soumet le présent rapport d'étape en application des résolutions 18/6 et 21/9 du Conseil des droits de l'homme. UN يقدم الخبير المستقل هذا التقرير المرحلي عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 18/6 و21/9.
    Aucune amnistie ne devrait être autorisée pour les violences commises contre les femmes constitutives de crimes contre l'humanité, conformément aux résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité. UN فلا ينبغي أن يُسمح بأي عفو عن العنف ضد المرأة، الذي يعد من قبيل الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، عملاً بقراري مجلس الأمن 1325 و1820.
    Le présent rapport est soumis conformément aux résolutions 7/13 et 19/37 du Conseil des droits de l'homme. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/13 و19/37.
    Il a été établi conformément aux résolutions 2010/17 et 2010/21 du Conseil économique et social et à la résolution 65/227 de l'Assemblée générale. UN وقد أُعدَّ التقرير عملاً بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/17 و2010/21 وقرار الجمعية العامة 65/227.
    VI. Établissement obligatoire de rapports en application des résolutions 64/76 et 64/75 de l'Assemblée générale UN سادساً - إعداد التقارير الصادر بها تكليف عملاً بقراري الجمعية العامة 64/76 و 64/75
    I. Introduction Le Conseil d'administration a été créé en application des résolutions 32/162 et 56/206 de l'Assemblée générale. UN 1 - أُنشئ مجلس الإدارة عملاً بقراري الجمعية العامة 32/162 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1977 و 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    c Renvoie aux activités menées en application des résolutions 687 (1991) et 706 (1991) du Conseil de sécurité; voir note 3. UN (ج) تشير إلى الأنشطة المضطلع بها عملاً بقراري مجلس الأمن 687 (1991) و 706 (1991)؛ انظر الملاحظة 3.
    Le présent rapport, soumis en application des résolutions 18/19 et 19/29 du Conseil des droits de l'homme, présente une évaluation actualisée de la situation générale des droits de l'homme au Yémen pour la période allant de janvier à juin 2012. UN يتيح هذا التقرير، المقدم عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 18/19 و19/29، تقييماً محدثاً بشأن الحالة العامة لحقوق الإنسان في اليمن أُجري خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2012.
    Rapport établi par la Suisse en application des résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) du Conseil de sécurité UN تقرير أعدَّته سويسرا عملاً بقراري مجلس الأمن 1970 (2011) و 1973 (2011)
    Le présent rapport est soumis par le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, en application des résolutions 7/36 et 16/4 du Conseil des droits de l'homme. UN 1 - يقدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/36 و 16/4.
    Le présent rapport est soumis au Conseil des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression en application des résolutions 7/36 et 16/4 du Conseil des droits de l'homme. UN يقدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان، عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/36 و16/4.
    1. Le présent rapport, le quatrième à être présenté à la Commission des droits de l'homme par Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, est soumis en application des résolutions de la Commission 2000/61 et 2003/64. UN 1- هذا هو التقرير الرابع الذي تقدمه هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، وهو يقدَّم عملاً بقراري لجنة حقوق الإنسان 2000/61 و2003/64.
    Introduction Le Conseil d'administration a été créé en application des résolutions de l'Assemblée générale 32/162 du 19 décembre 1977 et 56/206 du 21 décembre 2001. UN 1 - أنشئ مجلس الإدارة عملاً بقراري الجمعية العامة 32/162 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1977 و56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    4. Le Rapporteur spécial mène ses activités conformément aux résolutions 8/10 et 9/5 du Conseil des droits de l'homme. UN 4- يضطلع المقرر الخاص بأنشطته عملاً بقراري المجلس 8/10 و9/5.
    Le Rapporteur spécial a mené diverses activités entre le 1er août 2011 et le 31 juillet 2012 conformément aux résolutions 6/37 et 14/11 du Conseil des droits de l'homme. UN 3 - قام المقرر الخاص بأنشطة متنوعة فيما بين 1 آب/أغسطس 2011 و 31 تموز/يوليه 2012، عملاً بقراري مجلس الأمن 6/37 و 14/11.
    Le présent rapport est soumis conformément aux résolutions 12/13 et 15/7 du Conseil des droits de l'homme. UN هذا التقرير مقدم عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 12/13 و15/7.
    Dans le présent chapitre, le Rapporteur spécial a regroupé les activités menées récemment au titre du mandat en cinq rubriques, conformément aux résolutions 6/37 et 14/11 du Conseil des droits de l'homme. UN وفي هذا الفصل، قام المقرر الخاص بتجميع العرض العام للأنشطة التي اضطلع بها مؤخراً في إطار ولايته تحت خمسة عناوين عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 6/37 و14/11.
    Le présent rapport a été établi conformément aux résolutions 64/293 et 65/232 de l'Assemblée générale. UN أُعدَّ هذا التقريرُ عملاً بقراري الجمعية العامة 64/293 و65/232.
    Le présent rapport a été établi conformément aux résolutions 64/293 et 66/181 de l'Assemblée générale. UN ملخَّص أُعدَّ هذا التقريرُ عملاً بقراري الجمعية العامة 64/293 و66/181. وهو يلخِّص
    comme suite aux résolutions 63/250 et 65/247, le Secrétaire général a mis en œuvre un ensemble de mesures de réforme dans le domaine de la gestion des ressources humaines. UN 23 - نفذ الأمين العام مجموعة من الإصلاحات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية عملاً بقراري الجمعية العامة 63/250 و 65/247.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more