"عملا بالفقرتين" - Translation from Arabic to French

    • en application des paragraphes
        
    • conformément aux paragraphes
        
    • conformément aux dispositions des paragraphes
        
    • en vertu des paragraphes
        
    • suivant les paragraphes
        
    • au titre des paragraphes
        
    • aux fins des paragraphes
        
    3. Le présent rapport est établi en application des paragraphes 4 et 5 du dispositif de la résolution. UN ٣ - وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرتين ٤ و ٥ من القرار.
    g) Examiner les rapports présentés en application des paragraphes 9 et 13 de cette résolution; UN )ز( أن تدرس التقارير المقدمة عملا بالفقرتين ٩ و ١٣ من القرار؛
    Entre le 16 mai et le 26 septembre 2014, sept nouveaux rapports ont été reçus des États en application des paragraphes 10 et 12 de la résolution 67/94 de l'Assemblée générale. UN 1 - خلال الفترة من 16 أيار/مايو إلى 26 أيلول/سبتمبر 2014، وردت تقارير إضافية من سبع دول عملا بالفقرتين 10 و 12 من قرار الجمعية العامة 67/94.
    Notification d'acceptation conformément aux paragraphes 3 et 4 de l'article 4 UN اﻹشعار بالقبول عملا بالفقرتين ٣ و ٤ من المادة ٤ البروتوكولات اﻷول
    Notification d’acceptation conformément aux paragraphes 3 et 4 de l’article 4 UN القبول عملا بالفقرتين ٣ و ٤ من المادة ٤ البروتوكولات اﻷول
    Le Groupe de travail a été créé en application des paragraphes 1 et 2 de la résolution 67/56 de l'Assemblée générale. UN وقد أنشئ الفريق العامل المفتوح العضوية عملا بالفقرتين 1 و 2 من قرار الجمعية العامة 67/56.
    10. Demande aux États participants de coordonner entre eux les mesures qu'ils prennent en application des paragraphes 5 et 7 ci-dessus; UN 10 - يهيب بالدول أن تقوم، عملا بالفقرتين 5 و 7 أعلاه، بتنسيق إجراءاتها مع الدول الأخرى المشتركة في تلك الإجراءات؛
    Rapport sur les mesures de contre-terrorisme présenté par Sainte-Lucie en application des paragraphes 6 et 12 de la résolution 1455 (2003) UN تقرير سانت لوسيا بشأن تنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب عملا بالفقرتين 6 و 12 من القرار 1455 (2003)
    10. Demande aux États participants de coordonner entre eux les mesures qu'ils prennent en application des paragraphes 5 et 7 ci-dessus ; UN 10 - يهيب بالدول أن تنسق إجراءاتها مع الدول الأخرى المشاركة في تلك الإجراءات عملا بالفقرتين 5 و 7 أعلاه؛
    Prenant acte du rapport établi par le Secrétaire général en application des paragraphes 2 et 4 de sa résolution 58/48, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرتين 2 و 4 من القرار 58/48()،
    Prenant acte du rapport établi par le Secrétaire général en application des paragraphes 2 et 4 de sa résolution 57/83, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام() المقدم عملا بالفقرتين 2 و 4 من القرار 57/83،
    S/2002/1239 Rapport présenté par le Secrétaire général en application des paragraphes 7 et 8 de la résolution 1409 (2002) [A A C E F R] UN S/2002/1239 التقرير المقدم من الأمين العام عملا بالفقرتين 7 و 8 من قرار مجلس الأمن 1409 (2002) [بجميع اللغات الرسمية]
    Rapport présenté par le Secrétaire général en application des paragraphes 7 et 8 de la résolution 1409 (2002) (S/2002/12393) UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرتين 7 و8 من قرار مجلس الأمن 1409 (2002) (S/2002/1239)
    Prenant acte du rapport établi par le Secrétaire général en application des paragraphes 2 et 4 de sa résolution 57/83, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام() المقدم عملا بالفقرتين 2 و 4 من القرار 57/83،
    Notification d’acceptation conformément aux paragraphes 3 et 4 de l’article 4 UN القبول عملا بالفقرتين ٣ و ٤ من المادة ٤ البروتوكولات اﻷول
    Notification d'acceptation conformément aux paragraphes 3 et 4 de l'article 4 UN القبـول عملا بالفقرتين ٣ و ٤ من المادة ٤ البروتوكولات اﻷول
    La présente annexe est présentée conformément aux paragraphes 7 et 28 de la résolution. UN ويُقدَّم هذا المرفق عملا بالفقرتين 7 و 28 من القرار.
    Notant que les Etats ont adressé au Secrétaire général les indications qu'il leur a demandées conformément aux paragraphes 7 et 8 de sa résolution 47/168, UN وإذ تلاحظ أن الدول قدمت ردودا إلى اﻷمين العام عملا بالفقرتين ٧ و٨ من قرارها ٧٤/٨٦١،
    Le présent rapport est présenté conformément aux paragraphes 9 et 10 de la résolution 52/5 de l’Assemblée générale, en date du 22 octobre 1997. UN أولا - مقدمة ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرتين ٩ و ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥ المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Notification d'acceptation conformément aux dispositions des paragraphes 3 et 4 de l'article 4 UN الاشعار بالقبول عملا بالفقرتين ٣ و ٤ من المادة ٤ البروتوكولات
    Il a été proposé, par souci de clarté, de remplacer la fin du paragraphe 4 du projet de texte révisé par les mots " qui ont établi leur compétence en vertu des paragraphes 1 et 2 de l'article 12 " . UN وقدم اقتراح بالاستعاضة عن الجزء اﻷخير من النص المنقح المقترح للفقرة ٤ بالعبارة التالية " التي قامت بتقرير الولاية عملا بالفقرتين ١ و ٢ من المادة ١٢ " وذلك لزيادة الايضاح.
    Les valeurs retenues pour le houppier, la hauteur des arbres et la superficie minimale font partie intégrante du rapport que chaque Partie soumet pour permettre de calculer la quantité qui lui est attribuée suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3, conformément à la décision 19/CP.7. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءا لا يتجزأ منه للتمكين من تحديد الكمية المخصصة له عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وطبقا للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    1. Une fois la Cour établie, le Greffier se procure auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies toutes les communications qu'ont faites les États au titre des paragraphes 1 a) et 2 de l'article 87. UN 1 - عند إنشاء المحكمة، وفي أعقاب ذلك يحصل مسجل المحكمة من الأمين العام للأمم المتحدة على أي رسائل تقدمها الدول عملا بالفقرتين 1 (أ) و 2 من المادة 87.
    24. Les modifications suivantes qu'il serait proposé d'apporter au Système de surveillance international sont considérées, sous réserve de l'accord des Etats directement visés, comme se rapportant à des questions d'ordre administratif ou technique aux fins des paragraphes 7 et 8 de l'article VII : UN ٤٢- تعتبر التغييرات التالية في نظام الرصد الدولي، رهنا بموافقة الدول المتأثرة مباشرة، مسائل ذات طابع إداري أو تقني عملا بالفقرتين ٧ و٨ من المادة السابعة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more