présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | تقارير السنوات الأربع 2000-2003 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
Rapports quadriennaux, 1998-2001, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، 1998-2001، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
2013/223. Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social | UN | مؤسسة غيليه 2013/223 - سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Rapports quadriennaux pour la période 2003-2006 présentés sous le couvert du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 | UN | التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة عن طريق الأمين العام، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31* |
" Le Conseil de sécurité a examiné le rapport soumis par le Secrétaire général le 5 août 1998 (S/1998/712), en application de sa résolution 1160 (1998) du 31 mars 1998. | UN | " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ )S/1998/712( المقدم عملا بقرار المجلس ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
La première réunion annuelle de coordination régionale du système des Nations Unies en Afrique, convoquée en application de la résolution du Conseil, a eu lieu à Nairobi en mars 1999 sous la présidence de la Vice-Secrétaire générale. | UN | ٨٧ - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، انعقد الاجتماع التنسيقي اﻹقليمي السنوي اﻷول لمنظومة اﻷمم المتحدة في أفريقيا، في آذار/ مارس ١٩٩٩، في مدينة نيروبي، برئاسة نائب اﻷمين العام. |
Rapports quadriennaux, 1994-1997, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، ١٩٩٤ - ١٩٩٧، عن طريـق اﻷميـن العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ |
Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du | UN | عملا بقرار المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ١٩٩٦/٣١ |
Rapports quadriennaux, 1994-1997, présentés par l’intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | تقارير اﻷربع سنوات ١٩٩٤-١٩٩٧ المقدمة عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ |
Rapports quadriennaux 1994-1997 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، ١٩٩٤ - ١٩٩٧، عن طريـق اﻷميـن العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ |
Rapports quadriennaux 1994-1997 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، ١٩٩٤ - ١٩٩٧، عن طريــق اﻷمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ |
du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 | UN | عملا بقرار المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ٦٩٩١/١٣ |
1. Le présent rapport est soumis au Conseil économique et social en application de la résolution 1995/42 et porte sur la période allant du 1er mai 1995 au 31 mai 1996. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عملا بقرار المجلس ١٩٩٥/٤٢. |
60. Le Groupe de travail a été constitué par la Sous-Commission dans sa résolution 2 (XXIV), en application de la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil. | UN | ٦٠ - أنشأت اللجنة الفرعية هذا الفريق العامل بقرارها ٢ )د ـ ٤٢( عملا بقرار المجلس ٣٠٥١ )د - ٨٤(. |
Suspension du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Rétablissement du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Il a examiné ces rapports en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. | UN | وقامت المفوضية بتجهيز تلك التقارير عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 31/1996. |
Rétablissement du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance, en application de la résolution 2008/4 | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
2012/224. Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social | UN | 2012/224 - سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Il a également eu avec les cinq experts un dialogue interactif sur leur étude qu'il transmettra au Conseil des droits de l'homme, en application de sa résolution 1/5 et de sa décision 3/103. | UN | وعقد الفريق العامل أيضا جلسة تحاور مع الخبراء الخمسة عن الدراسة التي أجروها، وسيحيل تلك الدراسة إلى مجلس حقوق الإنسان عملا بقرار المجلس 1/5 والمقرر 3/103. |
conformément à sa résolution 1999/65, le Conseil doit décider de la composition du Comité restructuré d'experts du transport des marchandises dangereuses. | UN | عملا بقرار المجلس 1999/65، من المقرر أن يبت المجلس في تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة، المعاد تشكيلها. |
Organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance (liste établie conformément à la résolution 2008/4 | UN | قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي لم تقدم التقارير الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
et 2008-2011 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général, en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2007-2010 |
Le mandat du Groupe d'experts, auquel le Conseil a ajouté un cinquième membre par la résolution 1713 (2006), est actuellement le suivant : | UN | 64 - والولاية الحالية لفريق الخبراء، الذي عُين فيه عضو خامس عملا بقرار المجلس 1713 (2006)، هي على النحو التالي: |
Les activités menées par les États Membres pour donner suite à la résolution 2006/31 du Conseil sont décrites brièvement dans la section II du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير لمحة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء عملا بقرار المجلس 2006/31. |