"عملا بنظام" - Translation from Arabic to French

    • en application du Règlement
        
    • conformément au Règlement
        
    I. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement UN أولا - النظر في التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب
    III. Évaluation des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone UN ثالثا - تقييم التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    a) Rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone; UN (أ) التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة؛
    a) Rapports annuels des contractants présentés conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone1; UN (أ) التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة()؛
    La Commission a examiné et évalué les rapports annuels des contractants présentés conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone ( < < le Règlement > > ). UN 5 - نظرت اللجنة في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة ( ' ' نظام التنقيب``)، وقامت بإجراء تقييم لها.
    a) Rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone; UN (أ) التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة؛
    I. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN أولا - النظر في التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Selon sa pratique habituelle, la Commission a examiné et évalué à huis clos les rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. UN 4 - قامت اللجنة، وفقا لممارستها المعهودة في جلسات مغلقة، باستعراض وتقييم التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    4. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    4. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    La Commission juridique et technique se souviendra qu'en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone (le < < Règlement > > ), les contrats pour l'exécution d'un plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone ont une durée de 15 ans. UN 1 - ستذكر اللجنة القانونية والتقنية أنه عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة، تكون مدة كل عقد يتعلق بخطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة 15 سنة.
    4. Examen des rapports annuels des contractants présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    a) Rapports annuels des contractants soumis en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration de nodules polymétalliques dans la Zone ( < < le Règlement > > ) ; UN (أ) التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة ( " النظام " )()؛
    La Commission juridique et technique s'est réunie pendant la dixième session de l'Autorité internationale des fonds marins afin d'étudier et évaluer les rapports annuels soumis par les contractants en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la zone (le < < Règlement > > ). UN 1 - اجتمعت اللجنة القانونية والتقنية أثناء انعقاد الدورة العاشرة للسلطة الدولية لقاع البحار من أجل دراسة وتقييم التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة ( " النظام " ).
    À la réunion qu'elle a tenue pendant la dixième session, la Commission juridique et technique a examiné et évalué la troisième série de rapports annuels présentés par les contractants en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone ( < < le Règlement > > ). UN 30- قامت اللجنة القانونية والتقنية، في اجتماعها المعقود خلال الدورة العاشرة، بدراسة وتقييم المجموعة الثالثة من التقارير السنوية المـُقدّمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العـُقـَيـْدات المـُتعدّدة المعادن واستكشافها في المنطقة ( " نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن " ).
    La Commission juridique et technique s'est réunie pendant la neuvième session de l'Autorité internationale des fonds marins afin d'étudier et évaluer les rapports annuels soumis par les contractants en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la zone (le < < Règlement > > ). UN 1 - اجتمعت اللجنة القانونية والتقنية أثناء انعقاد الدورة التاسعة للسلطة الدولية لقاع البحار، من أجل دراسة وتقييم التقارير السنوية للمتعاقدين، المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة (النظام).
    a) Rapports annuels des contractants présentés conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone; UN (أ) التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة؛(1)
    Cette demande a été présentée conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone (ISBA/6/A/18, annexe) par G-TEC Sea Mineral Resources NV. UN وقد تقدمت بالطلب شركة جي - تيك للموارد المعدنية البحرية عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة (ISBA/6/A/18، المرفق).
    Le 21 juillet 2005, le Secrétaire général de l'Autorité a reçu une demande d'approbation de plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques dans la Zone présenté par l'Institut fédéral allemand des sciences de la terre et des ressources naturelles au nom de l'Allemagne, conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. UN في 21 تموز/يوليه 2005، تلقى الأمين العام للسلطة طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة قدّمته ألمانيا عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة، يمثلها المعهد الاتحادي الألماني لعلوم الأرض والموارد الطبيعية.
    La Commission a examiné et évalué les rapports annuels des contractants présentés conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone ( < < le Règlement > > ). UN 2 - نظرت اللجنة في التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة (النظام) وقيمتها.
    Durant la huitième session de l'Autorité, la Commission juridique et technique avait procédé à l'évaluation des rapports annuels présentés par les contractants sur les activités qu'ils avaient menées en 2001, conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. UN 1 - اضطلعت اللجنة القانونية والتقنية أثناء انعقاد الدورة الثامنة للسلطة بتقييم التقارير السنوية للمتعاقدين المتعلقة بالأنشطة التي اضطلع بها كل منهم في عام 2001، والمقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more