"عملها الثلاثية السنوات" - Translation from Arabic to French

    • de travail triennal
        
    Le Comité est parvenu à mettre en route son plan de travail triennal dans plusieurs domaines; UN ونجحت اللجنة في بدء تنفيذ خطة عملها الثلاثية السنوات()، في عدد من المجالات؛
    Le Comité de l'adaptation a également décidé de publier un rapport de synthèse complet à la fin 2015, date qui coïncide avec l'achèvement de son premier plan de travail triennal. UN ٧١- واتفقت أيضاً لجنة التكيف على نشر تقرير استعراضي شامل في نهاية عام 2015، يتزامن مع الانتهاء من أولى خطط عملها الثلاثية السنوات.
    Il contient des informations concernant: la nomination et l'élection de ses premiers membres et de son premier bureau; la vision et les attentes exprimées par les membres du Comité de l'adaptation pendant sa première réunion; et la mise en œuvre des premières activités qui lui ont été confiées, notamment l'établissement de son plan de travail triennal. UN ويتضمن التقرير معلومات عن تعيين أعضائها وأعضاء مكتبها الأوائل وانتخابهم؛ والرؤية والتوقعات التي أعرب عنهما أعضاء لجنة التكيف خلال اجتماعها الافتتاحي؛ وتنفيذ أنشطتها الأولى التي صدر بها توكيل، بما فيها وضع خطة عملها الثلاثية السنوات.
    64. Mesures à prendre: Le SBI et le SBSTA seront invités à examiner le rapport du Comité de l'adaptation et à recommander son plan de travail triennal pour approbation par la Conférence des Parties à sa dix-huitième session. UN 64- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في تقرير لجنة التكيف وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماد خطة عملها الثلاثية السنوات في دورته الثامنة عشرة.
    19. Mesures à prendre: Le SBSTA et le SBI seront invités à examiner le rapport du Comité de l'adaptation et à recommander son plan de travail triennal pour que la Conférence des Parties l'approuve à sa dix-huitième session. UN 19- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير لجنة التكيف وتوصية مؤتمر الأطراف بالموافقة على خطة عملها الثلاثية السنوات في دورته الثامنة عشرة.
    À sa première réunion, le Comité de l'adaptation est convenu d'un plan de travail triennal, que la Conférence des Parties a approuvé à sa dix-huitième session. UN 26- واتفقت لجنة التكيف، خلال اجتماعها الأول() على خطة عملها الثلاثية السنوات()، التي وافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة().
    Dans le cadre de son plan de travail triennal, le Comité de l'adaptation est convenu d'établir des rapports thématiques en 2013 et 2014, ainsi qu'un rapport général complet en 2015. UN 34- واتفقت لجنة التكيف في إطار خطة عملها الثلاثية السنوات على إعداد تقارير مواضيعية في عامي 2013 و2014، وتقرير استعراضي شامل في عام 2015().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more