"عمله السنوية لعام" - Translation from Arabic to French

    • de travail annuel pour
        
    Il s'emploie aussi à modifier l'orientation des activités de projet en fonction des produits prévus dans son plan de travail annuel pour 2009. UN ويعمل المكتب القطري على إعادة توجيه أنشطته في مجال المشاريع لمواءمتها مع النواتج ذات الصلة في خطة عمله السنوية لعام 2009.
    Le Comité est devenu opérationnel en 2008 et a commencé à dispenser des avis au directeur du Bureau de l'audit interne quant à la charte du Bureau et au plan de travail annuel pour 2008. UN وبدأت اللجنة في مزاولة أعمالها في عام 2008، وبدأت في إسداء المشورة إلى رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بشأن ميثاق المكتب وخطة عمله السنوية لعام 2008.
    Adopté le plan de travail annuel pour 2010 (DP/2010/CRP.1); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2010 (DP/2010/CRP.1)؛
    Adopté le plan de travail annuel pour 2010 (DP/2010/CRP.1); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2010 (DP/2010/CRP.1)؛
    Adopté le plan de travail annuel pour 2011 (DP/2011/CRP.1); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2011 (DP/2011/CRP.1)؛
    Adopté le plan de travail annuel pour 2011 (DP/2011/CRP.1). UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2011 (DP/2011/CRP.1)؛
    Adopté le plan de travail annuel pour 2011 (DP/2011/CRP.1); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2011 (DP/2011/CRP.1)؛
    Adopté le plan de travail annuel pour 2010 (DP/2010/CRP.1); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2010 (DP/2010/CRP.1)؛
    Le Conseil d'administration a approuvé son plan de travail annuel pour 2002 (DP/2002/CRP.1). UN 11- وأقر المجلس التنفيذي خطة عمله السنوية لعام 2002 (DP/2002/CRP.1).
    Approuvé son plan de travail annuel pour 2002 (DP/2002/CRP.1); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2002 (DP/2002/CRP.1)؛
    Approuvé son plan de travail annuel pour 2002 (DP/2002/CRP.1); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2002 (DP/2002/CRP.1)؛
    Approuvé son plan de travail annuel pour 2002 (DP/2002/CRP.1); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2002 (DP/2002/CRP.1)؛
    Approuvé son plan de travail annuel pour 2001 (DP/2001/3); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2001 (DP/2001/3)؛
    Approuvé son plan de travail annuel pour 2001 (DP/2001/3); UN أقر خطة عمله السنوية لعام 2001 (DP/2001/3)؛
    Adopté son plan de travail annuel pour 2003 (DP/2003/CRP.1); UN أُقر خطة عمله السنوية لعام 2003 (DP/2003/CRP.1)؛
    Adopté son plan de travail annuel pour 2003 (DP/2003/CRP.1); UN أُقر خطة عمله السنوية لعام 2003 (DP/2003/CRP.1)؛
    Adopté le plan de travail annuel pour 2013 (DP/2013/CRP.1); UN أقــر خطة عمله السنوية لعام 2013 (DP/2012/CRP.1).
    Durant la période à l'examen, le BINUGBIS et les fonds, programmes et organismes des Nations Unies ont chacun adopté leur plan de travail annuel pour 2013. UN 27 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمد كل من مكتب الأمم المتحدة المتكامل ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها خطة عمله السنوية لعام 2013.
    Le Groupe de l'audit interne et des investigations a indiqué dans son plan de travail annuel pour 2014 qu'une évaluation des risques de fraude serait entreprise à l'échelle de l'Organisation; l'exercice sera mené sous la houlette de la direction et avec l'appui du Groupe. UN سعين المكتب أحد كبار موظفي المخاطر ليتولى دعم الإدارة العليا في الاضطلاع بهذه المسؤولية، ولا سيما فيما يتعلق بالغش؛ وقد أدرج فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في خطة عمله السنوية لعام 2014 إعداد تقييم لمخاطر الغش على صعيد المنظمة؛ وستنفذ هذه العملية بقيادة الإدارة، وسيقدم الفريق لذلك.
    Adopté le plan de travail annuel pour 2013 (DP/2013/CRP.1); UN أقــر خطة عمله السنوية لعام 2013 (DP/2012/CRP.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more