"عمليات استعراض السياسات" - Translation from Arabic to French

    • examens des politiques
        
    • examens de la politique
        
    • l'examen des politiques
        
    • de réaliser des examens de leur politique
        
    • les examens de politiques
        
    • ces examens
        
    examens des politiques de la science, de la technologie et de l'innovation UN عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    examens des politiques CONCERNANT LA SCIENCE, LA TECHNOLOGIE ET L'INNOVATION UN عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    L'esprit des examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation UN روح عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    examens de la politique nationale relative aux services et ateliers nationaux dans les pays ci-après: UN إجراء عمليات استعراض السياسات الوطنية في مجال الخدمات وعقد حلقات عمل وطنية لفائدة:
    Elle leur a fourni un appui lors de l'examen des politiques, d'examens sectoriels, et a contribué à l'organisation de dialogues et de réunions. UN وتم ذلك من خلال عمليات استعراض السياسات واستعراض القطاعات وإجراء الحوارات وعقد الاجتماعات.
    La CNUCED devrait contribuer au renforcement de la coopération NordSud et SudSud s'agissant des moyens de mettre le savoir et la technologie au service du développement, et aider les pays en développement et les pays en transition en leur proposant de réaliser des examens de leur politique de la science, de la technologie et de l'innovation et les activités d'assistance technique correspondantes. UN وينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وأن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وعن طريق المساعدة التقنية المتصلة بذلك.
    viii) Encourager le Conseil consultatif pour l'égalité des sexes à apporter sa contribution aux débats et à l'établissement de la documentation de la Commission, à faire rapport sur les progrès lors des sessions annuelles de la Commission et à mieux intégrer la problématique hommes-femmes dans les examens de politiques concernant la science, la technologie et l'innovation, si nécessaire ; UN ' 8` تشجيع المجلس الاستشاري للمسائل المتعلقة بنوع الجنس التابع للجنة على تقديم مساهمات في مداولات اللجنة بشأن السياسات وفي وثائقها والإبلاغ عن التقدم المحرز أثناء الدورات السنوية للجنة وإدماج منظورات مراعية للاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس على نحو أفضل في عمليات استعراض السياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، حسب الاقتضاء؛
    Encadré 2 : examens des politiques de la science, de la technologie et de l'innovation (PSTN) de la CNUCED UN اﻹطار ٢: عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار التي يقوم بها اﻷونكتاد
    Les examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation étaient considérés comme des instruments à cette fin. UN وهي ترى أن عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار أداة لتحقيق هذا الغرض.
    Devant l'Administrateur associé pour la qualité des examens des politiques et des mesures d'application UN أمام المدير المعاون عن نوعية جودة عمليات استعراض السياسات والمتابعة
    B. examens des politiques concernant la science, la technique et l'innovation UN باء - عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    6. Les travaux relatifs aux examens des politiques concernant la science, la technique et l'innovation ont reçu l'approbation et le soutien de la Commission. UN ملخص للمناقشة أعده الرئيس ٦- حظيت عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار بتأييد اللجنة ودعمها.
    3. examens des politiques concernant la science, la technique et l'innovation UN ٣- عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    3. examens des politiques concernant la science, la technique et l'innovation UN ٣- عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    Point 3. examens des politiques concernant la science, la technique et l'innovation UN البند ٣- عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    Les examens de la politique commerciale de l'Organisation mondiale du commerce seront une source d'information précieuse à cet égard. UN وستكون عمليات استعراض السياسات التجارية التي ستقوم بها منظمة التجارة العالمية مصدراً هاماً للمعلومات في هذا الصدد.
    examens de la politique nationale des services UN عمليات استعراض السياسات الوطنية المتعلقة بالخدمات
    Plusieurs délégations ont insisté sur l'utilité des examens de la politique nationale en matière de services réalisés dans quelques pays en développement avec le soutien de la CNUCED, en demandant que de tels examens soient étendus à d'autres pays. UN وأبرزت عدة وفود أهمية عمليات استعراض السياسات الوطنية في مجال الخدمات التي أُجريت لفائدة بعض البلدان النامية بدعم من الأونكتاد، ودعت هذه الوفود إلى تكرار عمليات الاستعراض هذه في بلدان أخرى.
    Il est demandé dans le paragraphe 160 de continuer de fournir une assistance technique dans le domaine des TIC, s'agissant notamment de l'examen des politiques correspondantes et dans le cadre du Partenariat sur la mesure de la contribution des TIC au développement. UN وتدعو الفقرة 160 إلى مواصلة التعاون التقني في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبخاصة في عمليات استعراض السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعن طريق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    La CNUCED devrait contribuer au renforcement de la coopération Nord-Sud et Sud-Sud s'agissant des moyens de mettre le savoir et la technologie au service du développement, et aider les pays en développement et les pays en transition en leur proposant de réaliser des examens de leur politique de la science, de la technologie et de l'innovation et les activités d'assistance technique correspondantes. UN وينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب على تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وأن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وعن طريق المساعدة التقنية المتصلة بذلك.
    viii) Encourager le Conseil consultatif pour l'égalité des sexes à apporter sa contribution aux débats et à l'établissement de la documentation de la Commission, à faire rapport sur les progrès lors des sessions annuelles de la Commission et à mieux intégrer la problématique hommes-femmes dans les examens de politiques concernant la science, la technologie et l'innovation, si nécessaire ; UN ' 8` تشجيع المجلس الاستشاري للمسائل المتعلقة بنوع الجنس التابع للجنة على تقديم مساهمات في مداولات اللجنة بشأن السياسات وفي وثائقها والإبلاغ عن التقدم المحرز أثناء الدورات السنوية للجنة وإدماج منظورات مراعية للاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس على نحو أفضل في عمليات استعراض السياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، حسب الاقتضاء؛
    ces examens consistent en une analyse des forces, des faiblesses, des possibilités et des risques, et comprennent les éléments suivants : UN وتنطوي عمليات استعراض السياسات الاستثمارية على تحليل ﻷوجه القوة والضعف وللفرص والمخاطر يشمل ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more