Y18 Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels | UN | الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية |
Y18 Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels | UN | Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية |
Y18 Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels | UN | الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية |
L'une des conséquences de l'inscription des polychloronaphtalènes à l'Annexe A ou C est que les Parties à la Convention seront tenues de déterminer, dans la mesure du possible, les stocks existants de polychloronaphtalènes (notamment dans les décharges et dans les anciennes installations) et de les gérer de façon écologiquement rationnelle, efficace et sûre. | UN | 80 - ونتيجة لإدراج النفثالينات المتعددة الكلور في المرفق ألف و/أو جيم فسوف يكون على الأطراف في الاتفاقية أن يقوموا بتحديد، بالقدر الممكن عملياً، المخزونات الموجودة من النفثالينات المتعددة الكلور (بما في ذلك عمليات التخلص من النفايات ذات الصلة والأدوات القديمة), وإدارتها بصورة آمنة، تتسم بالكفاءة وبصورة سليمة بيئياً. |
Y18 Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels | UN | Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية |
Y18 Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels | UN | Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية |
Y18 Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels | UN | الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية |
Y18 Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels | UN | Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية |
Y18 (Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels); | UN | (د) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛ |
Y18 (Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels); | UN | (د) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛ |
g) Y18 (Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels) ; | UN | (ز) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛ |
i) Y18 (Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels); | UN | (ط) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛ |
e) Y18 (Résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels); | UN | (هـ) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛ |
a) Y18 : résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels; | UN | (أ) Y18): الفضلات الناشئة من عمليات التخلص من النفايات الصناعية؛ |
La caractéristique H13 est également attribuée souvent à des déchets issus de la production de peintures (Y12), à des déchets issus de la production de produits photographiques (Y16), à des déchets de traitements de surface des métaux (Y17) et à des résidus d'opérations d'élimination des déchets industriels (Y18). | UN | وتعتبر الخاصية الخطرة H13 من أكثر الخواص التي تميز نفايات الدهانات Y12، ونفايات المعالجة الفوتوغرافية Y16، والنفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن Y17والرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية Y18. |
L'une des conséquences de l'inscription des polychloronaphtalènes à l'Annexe A ou C est que les Parties à la Convention seront tenues de déterminer, dans la mesure du possible, les stocks existants de polychloronaphtalènes (notamment dans les décharges et dans les anciennes installations) et de les gérer de façon écologiquement rationnelle, efficace et sûre. | UN | 81 - ونتيجة لإدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف و/أو جيم فسوف يكون على الأطراف في الاتفاقية أن يقوموا بتحديد، بالقدر الممكن عملياً، المخزونات الموجودة من النفثالينات المتعددة الكلورة (بما في ذلك عمليات التخلص من النفايات ذات الصلة والأدوات القديمة), وإدارتها بصورة آمنة، تتسم بالكفاءة وبصورة سليمة بيئياً. |