"عمليات حفظ السلام الجارية" - Translation from Arabic to French

    • aux opérations en cours
        
    • opérations de maintien de la paix de
        
    • opérations en cours pour
        
    État récapitulatif de toutes les opérations de maintien de la paix des Nations Unies : état des dépenses afférentes aux opérations en cours pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN الجدول ١-١ موجز جميع عمليات حفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    État récapitulatif des dépenses afférentes aux opérations en cours pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    État des dépenses afférentes aux opérations en cours pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    État au 30 juin 2003 des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 afférentes aux opérations en cours UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في 30 حزيران/يونيه 2003
    En outre, sous la direction du planificateur (hors classe), le Groupe sera appelé à donner des avis d'expert et des conseils techniques en ce qui concerne la planification, le déploiement, la gestion et le fonctionnement des opérations de maintien de la paix de l'Union africaine en cours, y compris la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM). UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُسدي الوحدة، تحت إشراف موظف التخطيط الأقدم، مشورة الخبراء والمشورة التقنية فيما يتعلق بتخطيط عمليات حفظ السلام الجارية للاتحاد الأفريقي، بما فيها بعثته في الصومال ونشرها وإدارتها.
    État au 30 juin 2004 des dépenses de la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 afférentes aux opérations en cours UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    État au 30 juin 2005 des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 afférentes aux opérations en cours UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في 30 حزيران/يونيه 2005
    Opérations de maintien de la paix des Nations Unies État au 30 juin 2006 des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 afférentes aux opérations en cours UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في 30 حزيران/ يونيه 2006
    État au 30 juin 2007 des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 afférentes aux opérations en cours UN موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في 30 حزيران/يونيه 2007
    Il convient de donner suite sans plus de retard à la profonde préoccupation manifestée à plusieurs reprises par l'Assemblée générale au sujet du barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix, afin de le conformer aux opérations en cours et futures. UN من الضروري التصدي دون مزيد من الإبطاء لما يساور الجمعية العامة من قلق عميق تكرر إعرابها عنه بشأن المنهجية المتبعة في تحديد جدول أنصبة حفظ السلام، وذلك لجعلها تتمشى مع عمليات حفظ السلام الجارية والتي يضطلع بها في المستقبل.
    État récapitulatif de l’ensemble des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : état des dépenses afférentes aux opérations en cours pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 UN الجدول ١-١ - موجــز عمليــات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام: نفقات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Tableau 1.1. Opérations de maintien de la paix des Nations Unies : état des dépenses afférentes aux opérations en cours pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN الجدول 1-1 عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    État récapitulatif de toutes les opérations de maintien de la paix : état récapitulatif des dépenses afférentes aux opérations en cours pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 B. Opérations en cours UN موجز جميع عمليات حفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Il était estimé que 11 000 civils participaient actuellement à des opérations de ce genre et qu'il serait nécessaire d'accroître le personnel civil d'environ 7 % pour pouvoir fournir tous les services voulus aux opérations en cours. UN ومن المقدر أن هناك حاليا ٠٠٠ ١١ موظف مدني يشتركون في عمليات حفظ السلام. وفي وقت مؤتمر شلينينغ، كانت هناك حاجة إلى زيادة عدد الموظفين بنسبة تبلغ حوالي ٧ في المائة لتزويد عمليات حفظ السلام الجارية بالموظفين تزويدا كاملا.
    Tableau 1.1 : État au 30 juin 2004 des dépenses de la période allant du 1er juillet 2003 afférentes aux opérations en cours UN الجدول 1-1 - عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Tableau 1.1 : État au 30 juin 2005 des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 afférentes aux opérations en cours UN الجدول 1-1 عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في 30 حزيران/يونيه 2005
    Tableau 1.1 : État au 30 juin 2006 des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 afférentes aux opérations en cours UN الجدول 1-1: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في 30 حزيران/يونيه 2006
    Opérations de maintien de la paix des Nations Unies : état récapitulatif : état au 30 juin 2003 des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 afférentes aux opérations en cours UN الجدول 1-1 عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في 30 حزيران/يونيه 2003
    Tableau 1.1 Opérations de maintien de la paix des Nations Unies : état récapitulatif des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 afférentes aux opérations en cours UN الجدول 1-1 عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    La Section des comptes des opérations de maintien de la paix de la Division de la comptabilité est chargée de toutes les opérations financières, notamment la publication des états financiers actuels, au titre de toutes les opérations de maintien de la paix en cours et liquidées. UN 296- يتولى قسم حسابات عمليات حفظ السلام بشعبة الحسابات مسؤولية جميع المعاملات المالية، بما في ذلك إصدار البيانات المالية السنوية المتعلقة بجميع عمليات حفظ السلام الجارية والمغلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more