Ce processus de stabilisation et d'association est au coeur de la politique de l'Union en faveur des cinq pays concernés. | UN | وتعتبر عملية تحقيق الاستقرار والانتساب جوهر سياسة الاتحاد تجاه البلدان الخمسة المعنية. |
processus de stabilisation et d'association sur une base individualisée | UN | عملية تحقيق الاستقرار والانتساب على أساس فردي |
L'Union européenne est prête à soutenir leurs efforts dans le cadre du processus de stabilisation et d'association. | UN | والاتحاد الأوروبي على استعداد لدعم جهودهما في إطار عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا بلدا من بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا بلدا من بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا بلدا من بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا تشكِّل جزءا من عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا تشكِّل جزءا من عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
Supervision de l'application par les autorités provisoires d'administration autonome des recommandations découlant du Mécanisme de suivi du processus de stabilisation et d'association. | UN | جرى رصد تنفيذ المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لتوصيات آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
La coopération avec le Tribunal est également examinée dans le contexte du processus de stabilisation et d'association. | UN | وتُعالج مسألة التعاون مع المحكمة أيضا في سياق عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
Elle réaffirme la perspective européenne des pays participant au processus de stabilisation et d'association et leur qualité de candidats potentiels à l'adhésion conformément aux conclusions de Feira. | UN | ويؤكد مجددا المنظور الأوروبي للبلدان المشاركة في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب ومركزها كمرشحة محتملة للعضوية وفقا لنتائج مؤتمر فيرا. |
La Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats ; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels ; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova et l'Arménie s'associent à cette déclaration. | UN | وتؤيد بياني هذا بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا. |
* La Croatie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine continuent à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * تستمر جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا في المشاركة في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
La Croatie, pays candidat; et les pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, l'Albanie, le Monténégro, la Serbie ainsi que la République de Moldova et l'Ukraine, s'associent à la présente déclaration. | UN | وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا. |
Dans son premier rapport sur le processus de stabilisation et d'association, qui a été publié au printemps dernier, la Croatie a été désignée comme étant le pays le plus avancé dans ce domaine. | UN | ونوهت المفوضية في التقرير الأول الذي أصدرته في الربيع الماضي عن عملية تحقيق الاستقرار والانتساب تنويها خاصا بكرواتيا لكونها أكثر البلدان تقدما في هذه العملية. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا من بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا جزءا من عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا جزءا من عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie continue à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا جزءا من عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |
* La Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine continuent à participer au processus de stabilisation et d'association. | UN | * لا تزال كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة تندرجان ضمن عملية تحقيق الاستقرار والانتساب. |