"عملية تفتيش وعملية" - Translation from Arabic to French

    • effectué une inspection et
        
    Les 8 et 9 février 2011, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'ICU. UN 32 - وفي 8 و 9 شباط/فبراير 2011، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقـق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    Les 9 et 11 février 2013, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'UFC et a confirmé que la fabrication de pastilles pour le réacteur IR-40 avec de l'UO2 naturel était en cours. UN 43 - وفي 9 و11 شباط/فبراير 2013، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة تصنيع الوقود وأكّدت أن أنشطة تصنيع الأقراص للمفاعل IR-40 باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي لا تزال جارية.
    Les 5 et 6 mai 2013, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'UFC et confirmé que la fabrication de pastilles pour le réacteur IR-40 avec de l'UO2 naturel se poursuivait. UN 46 - وفي 5 و 6 أيار/مايو 2013، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة تصنيع الوقود وأكّدت وجود أنشطة جارية لتصنيع الأقراص للمفاعل IR-40 باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي.
    Les 17 et 18 août 2013, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'UFC et confirmé que la fabrication de pastilles pour le réacteur IR-40 avec de l'UO2 naturel se poursuivait. UN 47 - وفي 17 و 18 آب/أغسطس 2013، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة تصنيع الوقود وأكّدت وجود أنشطة جارية لتصنيع الأقراص للمفاعل IR-40 باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي.
    Elle a effectué une inspection et une VRD au RRT le 1er août 2010 et une VRD à l'installation MIX le 31 juillet 2010. UN ونفـّذت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي في 1 آب/أغسطس 2010، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج النظائر المشّعة المذكور في 31 تموز/يوليه 2010.
    Elle a effectué une inspection et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au RRT le 6 novembre 2010 et une VRD à l'installation MIX le 7 novembre 2010. UN ونفـّذت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج النظائر المشّعة المذكور في 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    Le 22 octobre 2011, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'UFC et a confirmé que l'Iran avait commencé à installer du matériel en vue de la fabrication de combustible pour le RRT. UN 37 - وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة تصنيع الوقود وأكّدت أنّ إيران بدأت في تركيب بعض المعدات لتصنيع الوقود في مفاعل طهران البحثي().
    Elle a effectué une inspection et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au RRT le 5 février 2011 et une VRD à l'installation MIX le 6 février 2011. UN ونفـذت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي في 5 شباط/فبراير 2011، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج النظائر المشعة المذكور في 6 شباط/فبراير 2011.
    Les 16 et 17 août 2014, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'UFC et a vérifié que l'Iran n'avait pas repris la production d'assemblages combustibles nucléaires avec de l'UO2 naturel pour le réacteur IR-40 et que tous les assemblages combustibles qui avaient été produits précédemment demeuraient à l'UFC. UN 57 - وفي 16 و 17 آب/أغسطس 2014، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة تصنيع الوقود، وتحقّقت من أنَّ إيران واصلت وقفها لإنتاج مجمعات الوقود النووي باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي فيما يتعلق بالمفاعل IR-40 وأنَّ جميع مجمعات الوقود التي تم إنتاجها سابقًا بقيت في محطة تصنيع الوقود.
    Le 9 novembre 2010, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'usine de fabrication de combustible (UFC) et a confirmé que l'Iran n'avait pas encore commencé à installer de matériel pour la fabrication de combustible pour le RRT. UN 25 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نفّذت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مصنع إنتاج الوقود وأكّدت أن إيران لم تبدأ بعد تركيب المعدات لإنتاج الوقود الخاص بمفاعل طهران البحثي().
    Le 27 août 2011, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'ICU, au cours desquelles l'Iran a déclaré qu'il avait introduit dans le processus 652,2 kg d'uranium sous forme de concentré d'uranium et produit environ 96 kg d'uranium sous forme d'UO2, et il a précisé qu'une partie du produit était réintroduit dans le processus. UN 39 - وفي 27 آب/أغسطس 2011، نفذت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم، وأعلنت إيران خلال هاتين العمليتين أنها لقمت في العملية 652.2 كلغ من اليورانيوم على شكل ركازة خام اليورانيوم وأنتجت ما يقارب 96 كلغ من اليورانيوم على شكل ثاني أكسيد اليورانيوم، وأشارت كذلك إلى إعادة تلقيم جزء من المنتوج في العملية.
    Le 14 octobre 2014, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'UFC et a vérifié que l'Iran n'avait pas repris la production d'assemblages combustibles nucléaires avec de l'UO2 naturel pour le réacteur IR40 et que tous les assemblages combustibles qui avaient été produits précédemment demeuraient à l'UFC. UN 50 - وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة تصنيع الوقود، وتحقّقت من أنَّ إيران واصلت توقُّفها عن إنتاج مجمعات الوقود النووي باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي فيما يتعلق بالمفاعل IR-40 وأنَّ جميع مجمعات الوقود التي تم إنتاجها سابقًا بقيت في محطة تصنيع الوقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more