"عملية سطو" - Translation from Arabic to French

    • cambriolage
        
    • un braquage
        
    • vol
        
    • vols à main
        
    • vols qualifiés
        
    • une agression
        
    • un casse
        
    • un hold-up
        
    • braquage d'un
        
    • objets de valeur
        
    C'est génial. Aux unités dans le 25, cambriolage en cours. Open Subtitles لكل الوحدات في المنطقة لدينا عملية سطو جارية
    En outre, un gardé à vue du commissariat de police de Dantokpa a indiqué avoir refusé de faire une déclaration reconnaissant son implication dans un cambriolage. UN وعلاوة على ذلك، ذكر شخص محتجز في مخفر شرطة دانتوكبا أنه رفض إعطاء بيان يقر فيه بتورطه في عملية سطو.
    Ici la banque FedCal. LA Centre On a un braquage. Open Subtitles بنك كاليفورنيا الفيدرالي لدينا عملية سطو جارية الأن
    Même le tireur à témoigné que Freeman ne savait pas qu'un braquage allait avoir lieu. Open Subtitles وحتى شهد مطلق النار أن فريمان ليس لديه فكرة عملية سطو كان على وشك لتأخذ مكان.
    C’est le premier incident signalé de l’emploi d’une arme de combat pour un vol à main armée dans le pays depuis des années. UN وهذا هو أول حادث مسجل تُستخدم فيه أسلحة قتالية في عملية سطو مسلح في البلد منذ عدة أعوام.
    En octobre également, quatre soldats ont été arrêtés pour avoir participé à des vols à main armée à Freetown. UN كما أوقف أربعة جنود في تشرين الأول/أكتوبر أيضاً لتورطهم في عملية سطو مسلح في فريتاون.
    Au cours de la période considérée, on a signalé 45 incidents liés à des tirs, 12 meurtres, 9 enlèvements, 8 explosions de mines et 40 vols qualifiés. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير سجلت 45 حادثة إطلاق نار و 12 عملية قتل و 9 عمليات اختطاف وانفجار 8 ألغام وحصول 40 عملية سطو.
    Ok, donc peut-être que c'était juste une agression. Open Subtitles حسناً, ربما تكون مجرد عملية سطو.
    J'imagine que le cambriolage a mal tourné. Open Subtitles أفترض أنها كانت عملية سطو قد تحولت إلى عنف
    Il y a eu un gros cambriolage chez eux le mois dernier. Open Subtitles كان هناك عملية سطو ضخمة على أحد مستودعاتها في الشهر الماضي
    Vous avez simulé un cambriolage pour innocenter le personnel, vous compris. Open Subtitles لقد نظمت عملية سطو في المطبخ الخاص بك لالغاء الشك من الأعضاء الآخرين الموظفين مثل نفسك
    Attendez. Si je ne m'y connaissais plus, je dirais que c'est un braquage. Open Subtitles لحظة، لو لم أكن أعرف لقلت بأنها عملية سطو
    Pas un braquage de domicile, mais un vol de drogue. Open Subtitles الهجوم لم يكن سطواً مسلحاً على منزل عائلي بل كان عملية سطو للحصول على المخدرات
    C'est qu'un braquage rétro, bas de gamme ! Open Subtitles إنها عملية سطو مسلح تقليدية ضعيفة التقنية
    Ça n'a plus d'importance de toute façon, je... Je vais en prison. vol à main armée. Open Subtitles هذا ليس مهماً على أي حال سأذهب إلى السجن، إنها عملية سطو مسلح
    Bien, il y a beaucoup d'argent ici, donc si elle a été tuée ici, ce n'est définitivement pas un vol. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من النقد هنا، حتى لو كانت قتل هنا، كان بالتأكيد ليست عملية سطو.
    Au cours des quatre premiers mois de la seule année 2009, 22 vols à main armée ont été signalés. UN وفي الأشهر الأربعة الأولى من عام 2009، أفادت الأنباء بوقوع 22 عملية سطو مسلح.
    On y a enregistré 7 enlèvements, 39 vols à main armée visant du matériel d'une valeur importante et 17 cas de harcèlement de convois humanitaires. UN وسجلت 7 حوادث اختطاف، و 39 عملية سطو مسلح لأصول هامة للأمم المتحدة، و 17 حالة مضايقة لقوافل الإغاثة الإنسانية.
    Au cours de la période considérée, 6 homicides, 1 tentative d'homicide, 5 enlèvements et 15 vols qualifiés ont été signalés à la MONUG. UN 36 - ومن الحوادث الجنائية التي أُبلغت البعثة بها خلال الفترة قيد الاستعراض، 6 جرائم قتل، ومحاولة قتل، و 5 عمليات اختطاف و 15 عملية سطو.
    Non. Pas une agression. Open Subtitles كلا, ليست عملية سطو.
    Il t'aurait démonté la tête si tu t'étais interposé pendant un casse et ... 9 400. Open Subtitles كان ليجهز عليك إن إعترضت طريقه، وهو في خضم عملية سطو مسلح، 9,400.
    Alors, pourquoi trois passants seraient impliqués dans un hold-up qui ne semble même pas s'être produit ? Open Subtitles إذاً فلم سيتدخل ثلاثة من المارة في عملية سطو لا يبدو انها كانت قائمة؟
    Mon grand-père l'a sauvé lors du braquage d'un train. Open Subtitles كانوا أصدقاء , جدي أنقذ حياته خلال عملية سطو للقطار
    Des objets de valeur, des clefs et des passeports ont été volés. UN " عملية سطو على مسكن أحد الدبلوماسيين - سُرقت ممتلكات ثمينة ومفاتيح وجوازات سفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more