"عملية نزع السلاح النووي في" - Translation from Arabic to French

    • Processus du désarmement nucléaire dans
        
    • Processus de désarmement nucléaire dans
        
    • processus DE DESARMEMENT NUCLEAIRE DANS
        
    • processus DU DESARMEMENT NUCLEAIRE DANS
        
    4. Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires. UN ٤ - عملية نزع السلاح النووي في اطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف ازالة اﻷسلحة النووية.
    En outre, il importe de signaler que les progrès enregistrés en 1993 devraient avoir une incidence concrète sur les négociations au sein du Groupe de travail qui traite du Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires. UN والمهم أيضا اﻹشارة إلى أن التقدم المحرز خلال عام ١٩٩٣ سيكون له أثر ملموس على المفاوضات في الفريق العامل بشــأن عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية.
    De toutes les questions dont est saisie la Commission, aucune n'est peut-être aussi importante que celle relative au Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires. UN إن جميـــع البنـــود المعروضة على الهيئة قد لا يكون بينها أهم من عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية.
    4. Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires. UN ٤ - عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية.
    Nous sommes convaincus que l'entrée en vigueur du nouveau Traité crée les conditions nécessaires à la poursuite du Processus de désarmement nucléaire dans un contexte plus général. UN إننا مقتنعون بأن بدء نفاذ المعاهدة الجديدة يوجِد الظروف اللازمة لمواصلة عملية نزع السلاح النووي في سياق أعم.
    processus DE DESARMEMENT NUCLEAIRE DANS LE CADRE DE LA PAIX UN عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن
    processus DU DESARMEMENT NUCLEAIRE DANS LE CADRE DE LA PAIX ET UN عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين
    1) Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires; UN " )١( عملية نزع السلاح النووي في اطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف ازالة اﻷسلحة النووية؛
    5. Note que la Commission du désarmement poursuit l'examen de la question intitulée " Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires " , examen qui doit s'achever en 1994; UN ٥ - تحيط علما بأن هيئة نزع السلاح تواصل النظر في البند المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، وستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٤؛
    3. Note que la Commission du désarmement poursuit l'examen du point de son ordre du jour intitulé " Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires " , examen qui doit être achevé en 1995; UN ٣ - تلاحظ أن هيئة نزع السلاح تواصل النظر في بند جدول أعمالها المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، الذي ستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٥؛
    a) Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires; UN )أ( عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية؛
    1) Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires; UN »)١( عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف إزالة اﻷسلحة النووية؛
    Le premier point à l'ordre du jour, intitulé «Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales ayant pour objectif l'élimination des armes nucléaires», traite d'un problème qui constitue une préoccupation primordiale pour l'ensemble de la communauté internationale. UN وأول هذين البندين وهو بعنوان »عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية« يعالج مشكلة تمثل شاغلا أساسيا بالنسبة للمجتمع الدولي بأسره.
    Le Groupe de travail chargé d'examiner le «Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires» a été revitalisé grâce au document de travail distribué par son président, le représentant de l'Ukraine. UN لقد استعاد الفريق العامل المعني بالبند المعنون »عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية« نشاطه بفضل ورقة العمل التي عممها رئيسه، ممثل أوكرانيا.
    Le Groupe de travail I, qui doit achever, au cours de cette session, son examen du «Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales ayant pour objectif l'élimination des armes nucléaires», traitera ainsi une question qui revêt une importance toujours aussi grande. UN فالفريق العامل اﻷول، الذي عهدت إليه ولاية الانتهاء، خلال هذه الدورة، من مداولاته بشأن »عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية«، سيعالج مسألة لن تفتر أهميتها.
    Je voudrais commencer par parler du point intitulé «Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires». UN وأود أن أبدأ بياني باﻹشارة إلى البند المعنون »عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية«.
    Dès la session de 1992, ma délégation a exprimé son point de vue sur la question intitulée «Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires». UN ومنــذ وقت مبكــر يعود الى دورة ١٩٩٢، أعرب وفدي عن وجهات نظره بشأن البند المعنون »عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهــدف إزالة اﻷسلحـــة النووية«.
    Nous allons commencer par le rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour, intitulé «Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant l'élimination des armes nucléaires», qui figure dans le document A/CN.10/ 1994/CRP.3. UN ولنبدأ بتقرير الفريق العامل اﻷول عن البند ٤ من جدول اﻷعمال المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف ازالة اﻷسلحة النووية " . ويرد هذا التقرير في الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.3.
    Toutes les parties attachent une importance prioritaire au point intitulé «Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires». UN إن البند المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " بند تعلق عليه جميع اﻷطراف أهمية قصوى.
    3. Note que la Commission du désarmement poursuit l'examen du point de son ordre du jour intitulé “Processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales, l'objectif étant d'éliminer les armes nucléaires”, examen qui doit être achevé en 1995; UN ٣ - تلاحظ أن هيئـــة نزع السلاح تواصل النظر في بند جدول أعمالها المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمــن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، الذي ستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٥؛
    Nous sommes convaincus que la création de la zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale a véritablement contribué au Processus de désarmement nucléaire dans le monde. UN ونحن مقتنعون بأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا كان إسهاما حقيقيا في عملية نزع السلاح النووي في العالم.
    processus DE DESARMEMENT NUCLEAIRE DANS LE CADRE DE LA PAIX UN عملية نزع السلاح النووي في اطار السلم واﻷمن الدوليين
    processus DU DESARMEMENT NUCLEAIRE DANS LE CADRE DE LA PAIX ET DE LA SECURITE INTERNATIONALES AYANT POUR OBJECTIF UN عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more