"عملٌ رائع" - Translation from Arabic to French

    • Beau travail
        
    • Bien joué
        
    • Bon travail
        
    • Bon boulot
        
    • - Bravo
        
    • Beau boulot
        
    Beau travail, messieurs. La première tournée sera pour moi. Open Subtitles . عملٌ رائع يا رفاق مشروب الجولة الأولى على حسابي الليلة
    Ils sauront qu'il a été piraté. Beau travail, Moz. Open Subtitles وبعدها سيعلمون أنه أُخترق، (عملٌ رائع يا (موز.
    Bien joué tout le monde. Et voilà la récompense. Open Subtitles عملٌ رائع يا رفاق، إنتهى عملكم هنا.
    Bien joué. Open Subtitles أجل، لا، لا . عملٌ رائع من قبلك
    C'est un Bon travail. Tu ne peux pas refuser. Open Subtitles أنهُ عملٌ رائع لا تستطيع أن تدير ظهرك له
    - Bon travail. - Ouah ! Ouah ! Open Subtitles عملٌ رائع. لا أعتقد أنه يمكنه نيل أربعة.
    Bon boulot aujourd'hui. Continue comme ça. Open Subtitles أنت , عملٌ رائع اليوم , واصل العمل الجيد
    - Bravo. - Rien n'est encore fait. Open Subtitles عملٌ رائع يا سيدي لم ينته شيء بعد
    Nos hommes font du Beau boulot. Oui. Open Subtitles عملٌ رائع يقوم به رجالنا حقيقى من الطراز الأول
    Beau travail, fiston. Open Subtitles عملٌ رائع أيها الفتى
    Oui. Beau travail. Open Subtitles ، أجل عملٌ رائع.
    La fille. Beau travail, Watson. Open Subtitles الفتاة عملٌ رائع (واطسون).
    - Beau travail. - Merci. Open Subtitles عملٌ رائع - شكراً لكِ -
    - Bien joué, Lieutenant. - Merci. Open Subtitles عملٌ رائع أيها الملازم شكراً
    C'est notre gars. Bien joué. Viens avec moi. Open Subtitles هذا هو رجلنا عملٌ رائع يا (رينولدز)، أنتَ الآن معي
    Bien joué, les gars. Open Subtitles عملٌ رائع يا رفاق.
    Bien joué. Open Subtitles . شكراً . عملٌ رائع
    Bon travail, belle rentrée sur le terrain. Open Subtitles عملٌ رائع يا لها من طريقة للتعافي
    C'est exact. Bon travail. Open Subtitles هذا ما فعلت عملٌ رائع أيّها الجُندّي
    C'était du Bon travail. Open Subtitles شكرًا، مهلًا، هذا عملٌ رائع
    Bon boulot , les gars . Open Subtitles .عملٌ رائع يارفاق
    Louis, c'est du très Bon boulot, mais je ne veux pas que tu fasses quoique ce soit avant que tu en ais parlé à Harvey. Open Subtitles (لويس)، هذا عملٌ رائع -ولكن لا أريدك أن تقوم بأيّ شئ ، قبل أن تتحدث مع (هارفي )
    - Bravo pour la voie de M. Clark. - Merci. Open Subtitles عملٌ رائع بوضعكِ الأنبوب المغذي للسيّد (كلارك)
    Bien. Beau boulot. Open Subtitles حسنا , عملٌ رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more