"عمل التنمية المستدامة" - Translation from Arabic to French

    • d'action pour le développement durable
        
    • d'étude du développement durable
        
    Préparatifs d'une réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN التحضيرات للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rapport actualisé sur l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, du point de vue des Caraïbes UN تقرير مستكمل عن تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية من منظور منطقة البحر الكاريبي
    - Examen d'ensemble de la suite donnée au Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لبرنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement UN مواصلة تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة
    Préparatifs d'une réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN التحضيرات للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Préparatifs d'une réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Préparatifs d'une réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    La Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN إن الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Examen approfondi du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لبرنامج عمل التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Élaboration du rapport sur les mesures prises par les organes, organisations et organismes du système des Nations Unies en vue d'appliquer le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN إعداد التقرير المطلوب عن اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة اﻷمم المتحدة ومنظماتها وهيئاتها لتنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    37. La communauté internationale se déclare à nouveau prête à appliquer le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN ٣٧ - ما برح المجتمع الدولي يؤكد التزامه بتنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Projet de résolution II. Préparatifs d'une réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN مشروع القرار الثاني: الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rôle de la Commission dans la préparation de l'examen d'ensemble du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الخامس - دور اللجنة في العملية التحضيرية للاستعراض الشامل لبرنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Je voudrais faire allusion ici à la séance internationale consacrée à l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, qui se tiendra à Maurice. UN وأود أن أشير هنا إلى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيعقد في موريشيوس.
    < < Pouvoirs des représentants à la Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN " وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    La Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN " إن الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    :: Conseils aux États membres à leur demande sur les questions liées aux nouvelles phases de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN :: إسداء المشورة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في المسائل المتعلقة بالمراحل الجديدة من تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    À cet égard, nous appelons à une mise en œuvre pleine et effective des engagements, programmes et cibles adoptés dans le Programme d'action de la Barbade et de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وفي ذلك الصدد ننادي بالتنفيذ التام والفعال للالتزامات والبرامج والأهداف المعتمدة في برنامج عمل بربادوس وإستراتيجية موريشيوس لزيادة تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Des participants ont souligné qu'il était important de développer localement des sources d'énergie renouvelable conformément au Programme d'action de la Barbade et à la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وأكد المشاركون أهمية تطوير مصادر الطاقة المتجددة المحلية، بما يتفق وبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمتابعة تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    4. Se félicite des travaux entrepris au niveau régional, en étroite collaboration avec les commissions régionales, en faveur de la mise en oeuvre de programmes d'action pour le développement durable qui pourraient apporter des contributions de fond au processus préparatoire et à l'examen lui-même; UN " 4 - ترحب بالأعمال المضطلع بها على الصعد الإقليمية بالتعاون الوثيق مع اللجان الإقليمية لتنفيذ برامج عمل التنمية المستدامة التي من شأنها أن تقدم إسهامات وفيرة في العملية التحضيرية والحدث نفسه؛
    vii) Accorder aux groupes d'étude du développement durable ou aux entités analogues tous les pouvoirs nécessaires pour leur permettre de continuer à se réunir en tant qu'organismes consultatifs interdisciplinaires représentatifs des collectivités; UN ' ٧ ' منح أفرقة عمل التنمية المستدامة أو ما يعادلها سلطة وشرعية رسمية كي يمكنها الاجتماع بصفة مستمرة باعتبارها هيئات استشارية متعددة التخصصات وممثلة تمثيلا جماعيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more