"عمل اللجنة لعام" - Translation from Arabic to French

    • de travail du Comité pour
        
    Le projet de programme de travail du Comité pour 2006 représente un pas dans la bonne direction. UN واختتم كلامه قائلا إن مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2006 خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Le plan de travail du Comité pour 2007 figure aux pages 95 à 99 du rapport. UN ويمكن العثور على خطة عمل اللجنة لعام 2007 على الصفحات 95-99 من التقرير.
    La deuxième partie du rapport présente brièvement les principaux éléments du programme de travail du Comité pour 1998. UN ٧ - ويوفر الجزء الثاني من التقرير مخطط موجز للمجالات الرئيسية لبرنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٨.
    III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2010 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2010
    III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2009 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2009
    II. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2003 UN ثانيا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2003
    Le projet de programme de travail du Comité pour 2006 est adopté. UN 51 - اعتمد مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2006.
    III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2007 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2007
    Le Président expose le projet de programme de travail du Comité pour 2007 (A/AC.183/2007/CRP.1). UN 28 - الرئيس: قدم مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2007 (A/AC.183/2007/CRP.1).
    III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2008 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2008
    III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2012 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2012
    III. Questions prioritaires inscrites au programme de travail du Comité pour 2011 UN ثالثاً - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2011
    PROGRAMME de travail du Comité pour 1995 UN برنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٥
    Les questions de coordination auxquelles le CAC s’est consacré au cours de l’année sont évoquées dans la section II, tandis que la section III rend compte du programme de travail du Comité pour 1999, y compris des mesures que le Comité a l’intention de prendre pour donner suite à ses récentes conclusions. UN ويستعرض الفرع الثاني مسائـل التنسيق التي تناولتها لجنة التنسيق اﻹدارية خلال تلك السنة. ويعرض الفرع الثالث موجزا لبرنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٩، بما في ذلك إجراءات المتابعة التي تعتزم اللجنة اتخاذها لتنفيذ أحدث استنتاجاتها.
    Le Président présente le projet de programme de travail du Comité pour 2009 (A/AC.183/2009/CRP.1). UN 31 - رئيس اللجنة: قدم مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2009 (A/AC.183/2009/CRP.1).
    Plan de travail du Comité pour 2013 UN خطة عمل اللجنة لعام 2013
    Le projet de programme de travail du Comité pour 2004 (A/AC.183/2004/CRP.1) est adopté. UN 50 - اعتمد مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2004 (A/AC.183/2004/CRP.1).
    Dans ce contexte, elle se félicite du projet de programme de travail du Comité pour 2005 (A/AC.183/2005/CRP.1), qui est objectif et réaliste. UN وهى ترحب فى هذا الصدد بمشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2005 (A/AC.183/2005/CRP.1)، فقد جاء موضوعياً وواقعياً.
    En attendant, et conformément au programme de travail du Comité pour 2007, le Secrétariat a pris des dispositions provisoires en vue de tenir la Conférence au Bureau des Nations Unies à Genève dans la dernière semaine du mois d'août. UN وفي نفس الوقت، ووفقا لبرنامج عمل اللجنة لعام 2007، أجرت الأمانة العامة ترتيبات مؤقتة لعقد المؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء الأسبوع الأخير من آب/أغسطس.
    Le Bureau a consacré beaucoup d'attention au programme de travail du Comité pour 2001 et continuera de l'examiner et de l'évaluer afin d'y apporter les aménagements nécessaires. UN 37 - وقال إن المكتب أولى قدراً كبيراً من البحث إلى برنامج عمل اللجنة لعام 2001 وسوف يواصل استعراضه وتقييمه وإجراء تعديلات كلما اقتضى الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more