"عمل المنتدى المتعدد السنوات" - Translation from Arabic to French

    • de travail pluriannuel du Forum
        
    Dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015, ce thème constituait un point prioritaire de la neuvième session. UN فقد حدد برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015 الموضوع العام باعتباره محور التركيز ذي الأولوية للدورة التاسعة.
    :: Présenter les thèmes du programme de travail pluriannuel du Forum, dans le but d'indiquer au Forum comment ces thèmes sont envisagés à l'échelon régional et sous-régional. UN :: طرح معلومات عن المواضيع المحددة في برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات لتبادل وجهات النظر الإقليمية ودون الإقليمية بشأن هذه المواضيع مع المنتدى؛
    Il y a lieu de noter que, conformément au programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015, les moyens de mise en œuvre, y compris le financement, constituent une < < question intersectorielle > > qui doit être examinée à chaque session. UN 2 - وينبغي أيضا ملاحظة أنه، وفقا لبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، فإن وسائل التنفيذ، بما فيها التمويل، ستكون " مسالة شاملة " تتكرر في كل دورة.
    Il est prévu dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015 que le secrétariat du Forum présente à chaque session un rapport sur le fonctionnement du fonds d'affectation spéciale du Forum, dans lequel il indiquerait le montant et les sources des contributions et expliquerait la façon dont les fonds ont été utilisés. UN وفقا لبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، ترفع أمانة المنتدى في كل دورة تقارير عن عمل الصندوق الاستئماني للمنتدى، بما في ذلك حجم الإسهامات ومصدرها، ووصفاً لكيفية إنفاق الأموال.
    Il est prévu dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015 que le secrétariat du Forum présente à chaque session un rapport sur le fonctionnement du fonds d'affectation spéciale du Forum, dans lequel il indiquerait le montant et les sources des contributions et expliquerait la façon dont les fonds ont été utilisés. UN عملا ببرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، ترفع أمانة المنتدى تقارير إلى المنتدى في كل دورة من دوراته عن عمل صندوقه الاستئماني، بما في ذلك حجم الإسهامات ومصدرها ووصفاً لكيفية إنفاق الأموال.
    La troisième activité intersessions renvoie aux travaux du groupe d'experts actuel, créé par la résolution 10/2 du Forum et chargé d'examiner les résultats et l'efficacité de l'arrangement international dans la perspective des résolutions 2000/35 et 2006/49 du Conseil économique et social et du programme de travail pluriannuel du Forum. UN 16 - ويتمثل العنصر الثالث لأنشطة ما بين الدورتين في العمل الذي يقوم به فريق الخبراء الحالي، الذي أنشأه المنتدى بقراره 10/2 وكلّفه باستعراض أداء وفعالية الترتيب الدولي في سياق قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 و 2006/49 وتفعيل برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات.
    Ils ont également participé quant au fond aux travaux menés par le groupe spécial d'experts pour l'instrument juridiquement non contraignant sur tous les types de forêts en décembre 2006 et à l'initiative lancée par l'Indonésie en février 2007 sur le programme de travail pluriannuel du Forum. UN وأسهم الممثلون أيضا إسهاما كبيرا في أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات في كانون الأول/ديسمبر 2006، وفي المبادرة القطرية التي جرى تنظيمها في إندونيسيا في شباط/فبراير 2007 بشأن برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات.
    Il est prévu dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015 que le secrétariat du Forum présente à chaque session un rapport sur le fonctionnement du fonds d'affectation spéciale du Forum, dans lequel il indiquerait le montant et les sources des contributions et expliquerait la façon dont les fonds ont été utilisés. UN عملا ببرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، ترفع أمانة المنتدى تقارير إلى المنتدى في كل دورة من دوراته عن عمل صندوقه الاستئماني، بما في ذلك حجم الإسهامات ومصدرها ووصفاً لكيفية إنفاق الأموال.
    Dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015, il est prévu que le Forum peut décider d'inscrire à l'ordre du jour de chacune de ses sessions des questions nouvelles d'importance mondiale concernant les forêts et la gestion forestière durable, à condition qu'elles soient urgentes, imprévues et pas encore envisagées dans l'ordre du jour de la session concernée. UN وفقا لبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، قد يدرج المنتدى في جدول أعمال أي من دوراته المسائل المستجدة التي تكون لها أهمية عالمية وترتبط بالغابات وإدارتها المستدامة و/أو يكون لها أثر عليها، وتكون ذات طبيعة عاجلة وغير متوقعة ولم يسبق معالجتها في جدول أعمال الدورة المعنية.
    Dans le programme de travail pluriannuel du Forum (par. 7 et 8 de l'annexe à résolution 7/1), les organisations régionales et sous-régionales sont invitées à examiner les questions et points inscrits à l'ordre du jour de chaque session du Forum, à fournir un résumé concis de leurs délibérations à son secrétariat et à contribuer aux débats lors de ses sessions. UN 55 - دعيت المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بموجب برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات (القرار 7/1، المرفق، الفقرتان 7 و 8) إلى تناول الموضوعات وبنود جدول الأعمال المزمع بحثها في كل دورة من دورات المنتدى، وتقديم موجز مركز عن مداولاتها لأمانة المنتدى، مع المساهمة في المناقشات خلال دورات المنتدى.
    Dans sa résolution 10/2, le Forum des Nations Unies sur les forêts a décidé de créer un groupe spécial intergouvernemental d'experts à participation non limitée chargé d'examiner l'arrangement international sur les forêts, notamment ses résultats et son efficacité, dans la perspective des résolutions 2000/35 et 2006/49 du Conseil économique et social et du programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015. UN أنشأ منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بقراره 10/2، فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات، وكلّفه باستعراض أداء وفعالية الترتيب الدولي في سياق قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 و 2006/49، وبتفعيل برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more