"عمل الهيئتين الفرعيتين" - Translation from Arabic to French

    • travaux des organes subsidiaires
        
    Les résultats des travaux des organes subsidiaires seront consignés dans le rapport que les grandes commissions dont ils relèvent présenteront à la Conférence. UN وسترد نتائج عمل الهيئتين الفرعيتين في تقريري اللجنتين الرئيسيتين للمؤتمر.
    45. La CMP sera en outre invitée à examiner toute autre question relative au MDP découlant des travaux des organes subsidiaires. UN 45- وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى النظر في أي مسائل أخرى متعلقة بآلية التنمية النظيفة تنشأ عن عمل الهيئتين الفرعيتين.
    17. La Conférence des Parties et la COP/MOP 1 pourraient se réunir en séance plénière, selon les besoins, pour faire le point sur les travaux des organes subsidiaires et examiner d'autres points de l'ordre du jour. UN 17- ويجوز لمؤتمر الأطراف ولمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عقد جلسات عامة بحسب الحاجة لاستعراض تقدم عمل الهيئتين الفرعيتين لكل منهما وتناول بنود أخرى من جدول الأعمال.
    b) Donne des orientations de caractère général, notamment sur toute question de mise en œuvre susceptible d'avoir des incidences sur les travaux des organes subsidiaires relevant du Protocole; UN (ب) يقدم التوجيه في مجال السياسات العامة، بما في ذلك بشأن أية مسائل تتعلق بالتنفيذ قد تكون لها مضاعفات على عمل الهيئتين الفرعيتين بموجب البروتوكول؛
    [45. La COP/MOP examine les rapports du Comité sur l'état d'avancement de ses travaux, et donne des orientations générales, notamment sur toute question relative à l'application susceptible d'avoir des incidences sur les travaux des organes subsidiaires.] UN [45- ينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول في تقارير اللجنة عن سير عملها، ويوفر توجيهاً عاماً للسياسات، يشمل أي مسائل متعلقة بالتنفيذ قد تكون لها آثار على عمل الهيئتين الفرعيتين.]
    45. La COP/MOP [examine] [prend note des] [prend en considération] les rapports du Comité, [et donne des orientations] notamment sur toute question relative à l'application susceptible d'avoir des incidences sur les travaux des organes subsidiaires. UN 45- يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف [باستعراض] [بالإحاطة علماً ب] [بالنظر في] تقارير اللجنة، [وتوفير التوجيه] بما يشمل أي قضايا تتعلق بالتنفيذ قد يكون لها آثار على عمل الهيئتين الفرعيتين.
    2. La COP/MOP examine [les décisions] [les rapports] [et les conclusions] [de l'organe de contrôle], [y compris, le cas échéant, les questions relatives à l'application [ainsi que l'évolution des problèmes] qui risquent d'avoir des incidences sur les travaux des organes subsidiaires]; UN 2- ينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في [قرارات] [وتقارير] [واستنتاجات] [هيئة الامتثال]، [بما في ذلك أي مسائل تتعلق بالتنفيذ [وكذلك اتجاهات المشاكل] التي يمكن أن يكون لها آثار على عمل الهيئتين الفرعيتين
    a) Adresser des recommandations à la COP et à la CMP sur l'organisation des travaux de ces deux organes durant la Conférence de Copenhague, y compris sur l'organisation des travaux des organes subsidiaires et de la réunion de haut niveau; UN (أ) تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن تنظيم عملهما أثناء مؤتمر كوبنهاغن، بما في ذلك تنظيم عمل الهيئتين الفرعيتين والجزء الرفيع المستوى؛
    2. La COP/MOP examine les rapports [et les conclusions] [du dispositif] de contrôle, [y compris, le cas échéant, les questions relatives à l'application [ainsi que l'évolution des problèmes] qui risquent d'avoir des incidences sur les travaux des organes subsidiaires]; UN 2- ينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في تقارير [واستنتاجات] [...] الامتثال، [بما في ذلك أي مسائل تتعلق بالتنفيذ [وكذلك اتجاهات المشاكل] التي يمكن أن يكون لها آثار على عمل الهيئتين الفرعيتين].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more